Monday, October 17, 2016

Artisans and German Mass/Kunsthandwerker und deutsche Messe


We had a very busy Sunday.  Jonathan was reader in our church and Charlotte went along to sing in the choir.  I took Miriam, Veronika, and Flora around the area to look at two artisans because it was artisans' weekend.  We saw some beautiful glass work and pottery, but also some beautiful fall colors.


Unser Sonntag war ziemlich ereignisreich.  Jonathan war in unserer Kirche Lektor und Charlotte hat im Chor gesungen.  Ich bin mit Miriam, Veronika und Flora durch die Gegend gefahren, um zwei Kunsthandwerker zu besuchen.  Dieses Wochenende ist Kunsthandwerkswochenende in der Gegend.  Wir haben nicht nur hübsche Glasarbeiten und Tonarbeiten gesehen, sondern auch schöne Laubfärbung.    





 It is very rare to find a door with a keyhole these days.  
Man findet in Amerika kaum noch Türen mit Schlüssellöchern!












After lunch at home, Jonathan drove us all the way up to Rochester downtown.  We had never, ever been to downtown Rochester before.  Actually, it was not very attractive, worse than Buffalo!  We did drive to St. Michael's Church, a Catholic church built by German immigrants.  They were having their annual Thanksgiving Mass in German (Germans celebrate Thanksgiving in October).






Nach dem Mittagessen zu Hause hat Jonathan uns bis in die Innenstadt von Rochester gefahren.  Wir sind noch nie in der Innenstadt gewesen.  Sie war nicht besonders hübsch, häßlicher als die Innenstadt von Buffalo.  Unser Ziel war aber die wunderhübsche St. Michaelkirche, die von deutschen Immigranten erbaut worden ist.  Jedes Jahr gibt es dort eine deutsche Messe zum Erntedankfest.  













 German flag!
Schwarz-Rot-Gold!





 German inscription
Deutsche Inschrift

 German writing in the windows
Deutsche Sprüche in den Fenstern





The first German church
Die erste deutsche Kirche


We drove back and ate at Wegmans.
Auf dem Rückweg haben wir im Lebensmittelladen Wegmans gegessen.


 Old building
Altes Gebäude


 Newer buildings
Neuere Gebäude


 Fall decorations at Wegmans
Herbstdekorationen beim Supermarkt






6 comments:

  1. Wie werden die Türen dann geöffnet, ohne Schlüssel?
    Sehr schöne Farben und eine schöne Beschreibung des interessanten Tages.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Die modernen Türen haben eine Stelle für den Schlüssel im Türknauf (Türklinken gibt es auch nicht). Aber diese Stelle ist so klein, daß man nicht durchgucken kann.

      Delete
  2. It must be really useful having an extra driver in the house. Your fall foliage weekend looked just beautiful x

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes, but he can only drive with us so far :). He will do his test early November and hopefully pass it. The colors are good this year. We are driving to New Hampshire tomorrow. It is famous for its foliage.

      Delete
    2. Hope you have a lovely day today, plenty of sunshine and autumn foliage. Thank you for your kind words on my recent blog post. I forgot to mention in my tiredness that I found an email from you over four years ago which I had printed and kept! It was as a result of a telephone conversation we had shared, you listed your rhythm for the day and I remembered about circle time! Pip really loves circle time xx

      Delete
    3. So wonderful that you found that. Circle time is fun and at home there are many ways to include your older children as well.

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.