Tuesday, December 1, 2015

Advent Reflections/Adventsreflektionen

I have signed up for Bishop Barron's advent reflections.  I did so last year and really enjoyed them.  They have just the right length and are normally quite interesting.

Ich lasse mir wieder die Adventsreflektionen von Bischof Barron per Email schicken.  Ich habe das schon letztes Jahr gemacht und mich über seine Gedanken gefreut.  Sie haben gerade die richtige Länge und regen zum Nachdenken an.  



We did manage to get some shoes for Miriam and Jonathan.  We were gone all day and spent a good deal of time on Transit Road:  Not attractive and up to 12 lanes in some places.  But that is where the stores are in Buffalo.  Charlotte, Flora, and Peter stayed home.  (Well, Peter was on campus.)

Wir haben es geschafft, Schuhe für Miriam und Jonathan zu finden.  Wir waren den ganzen Tag weg, die meiste Zeit davon auf Transit Road, einer Straße, die nicht hübsch ist und an einigen Stellen 12 Spuren hat.  Aber es gibt dort halt viele Geschäfte.  Charlotte, Flora und Peter sind zu Hause geblieben (Peter war natürlich beim College).

We saw an old American flag in one of the parking lots.  This are is rich in history, for example there was the Battle of Buffalo.

Wir haben eine alte amerikanische Fahne gesehen, diese Gegend ist überhaupt historisch sehr interessant, fand doch hier u.a. die Schlacht von Buffalo statt
.   



Wegmans, our stop for lunch, had an "European looking" bell tower.  
Wegmans, wo wir zu Mittag gegessen haben, hatte einen Turm, der ein wenig europäisch aussah.  


No comments:

Post a Comment

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.