Jonathan and Charlotte are taking a CPR/AED course right now. The first half is online and they have to take a test. It needs to be completed by tomorrow. The second half will be a real life course on Wednesday with the other homeschoolers from their health co-op class. The description of the class reads:
To train professional-level rescuers to respond to breathing and cardiac emergencies in adults, children and infants until more advanced medical personnel take over.Jonathan und Charlotte machen im Moment einen Erste-Hilfe-Kurs, der eigentlich für Krankenwagenfahrer u. ä. Leute ist. Die erste Hälfte ist ein online Kurs mit Test, der bis morgen bestanden sein muß, die zweite Hälfte ist dann praktisch am Mittwoch für mehrere Stunden. Damit schließen sie dann ihre Gesundheitsklasse vom Hausunterrichtsco-op ab. Sie lernen, wie man bei Atemnot und Herzversagen erste Hilfe leistet, bis ein Arzt kommen kann.
I mailed away all our tests today! Hurrah!! Finally done with all of them. Now we just have to wait for the results. When I was at the post office, there was not just the postmaster there, but also two other village women and our dentist. The postmaster gave Flora bubbles and also remembered to send a long some for her sisters. Our post office is really a place where people meet and where you can hear the latest gossip.
Heute habe ich alle Abschlußtests weggeschickt! Hurra! Jetzt sind wir damit fertig, aber müssen noch auf die Ergebnisse warten. Als ich bei der Post war, war nicht nur die Postbeamtin da, sondern auch zwei weitere Frauen aus dem Dorf und unser Zahnarzt. Die Postbeamtin hat Flora Seifenblasen geschenkt und ihr auch welche für ihre Schwestern mitgegeben. Hier ist die Post noch wirklich so etwas wie ein Dorfmittelpunkt, wo man den letzten Klatsch hören kann.
CPR is a good thing to learn. My Dad has been very good with the "Heimlich Maneuver." He's used it twice when out in a restaurant. One time he used it on a lady who was choking (someone unknown to him) and another on his grandson who was choking on a chicken bone. He's good to have around in an emergency :)
ReplyDeleteCongratulations on completing the tests! Our laundry room is the place for saying hello to everyone and for gossiping!
That is quite impressive! I have never learned it. I did take a First Aid Course, but that was over 20 years ago and I don't think I remember one bit.
DeleteLiebe Eva, toll dass die Tests hinter euch liegen! Und du hast ja jetzt mit dem College auch fertig, wenn ich das richtig verstanden habe, und wieder etwas mehr Zeit zum Durchatmen. :)
ReplyDeleteDas mit dem Erste-Hilfe-Kurs finde ich auch sehr wichtig. Sandro hatte heuer im Schulunterricht auch eine Art Kurs, Erste Hilfe und Arbeitsschutz, wofür es am Ende ein eigenes Diplom mit Bestätigung gab.
Hier ist noch bis Freitag Schule, dann endlich Sommerferien! Es ist gerade sehr heiß und schwül, und es fällt allen schwer, sich zu konzentrieren.
John hat es am unfeinsten: er stürzte letzte Woche und brach sich den Knöchel. Jetzt liegt er mit Gips im Bett und muss 14 Tage Ruhe einhalten. Am Freitag geht's wieder ins Krankenhaus und vermutlich erhält er dann einen kleineren Gips (der jetzige geht bis zum Knie). Insgesamt beträgt die angegebene Heilungsdauer über einen Monat. Auf diese Weise in die Ferien zu starten, ist natürlich nicht das Höchste der Gefühle, aber er ist ganz tapfer (es bleibt ihm auch nix anderes übrig als durchzuhalten)...
Nein, mit dem College bin ich noch nicht ganz fertig. Das Semester ist schon seit einem Monat zu Ende, aber ich muß immer noch ein paar Tagebücher gründlich lesen, doch damit habe ich bis September Zeit. Meinen eigenen Kurs, der mir beibringt, wie man einen online Kurs zusammenstellt und wo ich auch Hausaufgaben und Tests habe, ist erst am Sonntag zu Ende. Dafür muß ich noch etwas tun.
DeleteWie schön, daß es bei Euch bald Ferien gibt! Und der arme John. So ein Gips in der Hitze ist nicht schön. Hier in Amerika gibt es gar keine harten Gipse, wie ich sie noch von früher kenne. Ist er in der Schule gefallen? Wir wünschen ihm gute Besserung!
Er stürzte auf den Treppen des Zugbahnhofs: der Zug hatte wieder mal Verspätung, und John wollte sich beeilen, um den Bus, mit dem er weiterfahren muss, noch zu schaffen (der fährt nämlich nur einmal in der Stunde). Dabei stolperte er über die Treppe, und es machte kracks!... :(
DeleteAm Freitag muss er wieder ins Krankenhaus und erhält einen kürzeren Gips (hoffen wir), jetzt geht er bis zum Knie. Zum Glück hatte er nur am ersten Tag Schmerzen.
Der Arme, auch noch auf dem Schulweg! Ich habe mir in der Schul eim Sportunterricht mal den Arm gebrochen, aber niemand hat das gemerkt. Man konnte nichts sehen, nur der Arm tat weh. Ich habe auch den Schultag zu Ende gemacht, doch mein Vater hat mich am Nachmittag zu einem Unfallarzt gebracht. Er war ganz überrascht, als ich mit einem Gips wieder raus kam. Meine Mutter kann sich gar nicht an diese Geschichte erinnern.
DeleteHat er jetzt einen kürzeren Gips?
P.S. Da fällt mir noch eine Frage ein: startet Flora im neuen Schuljahr etwa auch schon "offiziell" mit Unterricht?
ReplyDeleteJa, sie ist jetzt auch schulpflichtig und muß im September anfangen. Ich kann sie jedoch erst als Kindergärtnerin anmelden, was in Amerika so etwas wie Vorschule ist.
DeleteI must admit when this title came up my first thought was, "I hope no one has really needed this!!" Relief came when I then read the post!!
ReplyDeleteWell done to Jonathan and Charlotte for completing the first aid course and well done to you for sending off the tests. I am sure everyone did really well.
Hope your weather is more predictable than ours: warm/cold/dry/thunder/heavy rain! It's multicoloured meterology over at this end of the globe!
San xx
That would have been bad, only Peter knows how to do CPR at this point. I don't remember what I learned over 20 years ago :). No accidents, thank goodness, just a course.
DeleteWe will get the results in a few weeks. We hope they did well.
The weather is kind of so-so here. We had lots of rain over the weekend, right now it is mostly cloudy and mild.