Monday, March 25, 2013

Crown of Thorns and Easter Grass/Dornenkrone und Ostergras

A salt dough crown of thorns will help us to celebrate Passion Week with more meaning. This year we made individual small crowns to use just during this last week of Lent. On Sunday we read "Why the Robin's Breast is Red" from Sunday Morning Storyland.  This wonderful story is summarized by a poem of James Ryder Randall:

A little bird that warbled round that memorable day
Flitted round and strove to wrench a single thorn away;
The cruel spike impaled his breast and thus 'tis sweetly said:
The robin has a silver vest incarnadined with red."

We will be like the little robin, removing thorns from Jesus' crown by doing kind deeds and hope to have all of them removed by Easter!

Eine Salzteigdornenkrone hilft uns in der Karwoche, die tiefe Bedeutung dieser Woche richtig zu erfassen.  Dieses Jahr haben wir einzelne kleine Dornenkronen gemacht, um sie in dieser letzten wichtigen Woche der Fastenzeit zu benutzen, eine Krone für jedes Kind.  Am Sonntag haben wir die Geschichte von dem Rotkehlchen gelesen und warum seine Brust so rot ist.  Wir haben diese Geschichte in einem englischen Buch gelesen (siehe oben), doch hat Selma Lagerlöf diese Geschichte auch wunderschön erzählt und man kann sie kostenlos hier finden.  Wie das Rotkehlchen wollen wir durch gute Taten Dornen aus der Krone Jesu ziehen und hoffen, daß alle Kronen bis Ostern dornenlos sein werden.  

 Rolling the dough/Den Teig zu Rollen formen

Ready to plait/Das Flechten kann beginnen

 Finished crown/Fertige Krone


 Adding toothpicks, cut in half (make sure the holes are large enough so you'll be able to remove them later)/Halbe Zahnstocher reindrücken (die Löcher müssen groß genug gemacht werden, sonst kann man sie später nicht wieder rausziehen)

 Glazing with egg wash/Mit einem geschlagenen Ei glasieren





 Finished!/Fertig!



We also sowed our traditional Easter grass.  This time I sprouted the seeds before planting them today, hoping that they will grow faster.  Last year I made this pretty tomb with a small flower pot and the seeds, but this year Jonathan wanted to construct a tomb out of tiny sticks and then cover them with soil.  He also rolled a stone in front of the tomb.  Now we are all waiting for the first green to appear.  

Wir haben auch Ostergras gesät.  Diesmal habe ich die Samen vorkeimen lassen und hoffe, daß sie so schneller wachsen.  Letztes Jahr habe ich mit Hilfe eines Blumentopfes dieses schöne Grab gemacht, aber dieses Jahr wollte Jonathan unbedingt aus Holzstöckchen ein Grab konstruieren, welches er dann mit Erde abgedeckt hat.  Er hat auch einen Stein davorgerollt.  Jetzt warten wir alle auf die ersten grünen Spitzen.  

Soaking the clay saucers and listening to them singing in the water/Den im Wasser singenden Tonuntersetzern beim Einweichen lauschen

Sprouted wheat/Weizenkeime 

Preparing the soil/Den Boden vorbereiten 

 Sowing/Säen

and forming an Irish cross, Veronika's idea/und ein irisches Kreuz formen, Veronikas Idee



 Constructing a tomb/Bauen eines Grabes



 Sowing seeds on top and in front
Säen der Samen obendrauf und davor


While sowing, we like to sing the following:
Während des Säens singen wir gerne dieses Gedicht/Lied: 

Hutsch he! hutsch he!
Der Ackermann säet,
Die Vögelein singen,
Die Kernlein zerspringen,
Hutsch he! hutsch he!

(Achim von Arnim)

 

8 comments:

  1. I really like your idea to do the crown of thorns at this stage, just for Holy Week, Eva. May you have a blessed week.

    ReplyDelete
    Replies
    1. You know we used to have our crown of thorns (a simple grapevine wreath with toothpicks) up all Lent. At the beginning everybody really wanted to remove the thorns and they were gone quickly. Then of course, the crown got kind of forgotten because there was nothing to do with it anymore and I didn't want to refill it with toothpicks. I thought of restricting good deeds to one per day, but that also kind of defeats the purpose. So this year I decided to just have it for Holy Week and give the crown a special meaning. I also thought it would be nice to have individual crowns and to have the connection to Good Friday, which gets somewhat lost if you leave it up for the 40 days of Lent. So far this is working quite well and especially the little ones are making special efforts to think about doing something kind for other people. Veronika offered to play with Flora during quiet time, something she doesn't like to so much these days because she rather reads. She not only played with her a game Flora suggested, but also cleaned up all the things they used for their travel game. So sweet to watch!

      Have a blessed week yourself. Your mom's birthday looked fabulous by the way. So nice to have your sisters and you to celebrate with. That's extra special.

      Delete
  2. Thanks for the info on the seeds and also the picture, i'll check out the link later.

    I think pip's eye infection is part of the virus and a sign that her immunity is struggling right now. She does seem to be happier today, albeit with a reduced appetite! At least she is moving around.

    Love to you all

    San xxx

    ReplyDelete
    Replies
    1. So good to hear that she is doing better. I hope the eye infection will also take care of itself.

      Delete
  3. Liebe Eva, ich danke Dir für den Tipp mit dem Rotkehlchen. Man bekommt die vollständige Ausgabe der Christuslegenden von Selma Lagerlöf auch über das Projekt Gutenberg. Zufällig habe ich die Christuslegenden schon als ebook, wusste aber nicht, dass es die Rotkehlchen-Geschichte dort gibt... wo wir doch so viele dieser schönen Vögel im Garten haben!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Danke für den Tip mit dem Gutenbergprojekt. Ich habe die Legenden auf Englisch, aber nicht auf Deutsch.

      Delete
  4. Die Idee mit der Dornenkrone gefällt mir... werde ich ev. übernehmen, wenn wir dann Karfreitag feiern, aber da es bei uns nach dem orthodoxen Kalender geht, wird das erst im Mai soweit sein!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sie ist besonders für jüngere Kinder hilfreich. Karfreitag ist ja eigentlich sehr grauslich und unverständlich für kleine Kinder, aber so können sie Jesus ein wenig helfen.

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.