Thursday, April 16, 2026

Normal Thursday/Normaler Donnerstag

Another walk before breakfast
Wieder ein Morgenspaziergang vor dem Frühstück

Some trees are getting leaves.
Einige Bäume bekommen Blätter.

Rhododendron





Such a beautiful morning!
Ein wunderschöner Morgen!

Millepede
Tausendfüßer

After breakfast and our morning chores, we had circle time.  Here are the books we are using for that right now.
Nach dem Frühstück und unseren Morgenaufgaben haben wir Kreisspiel gemacht.  Zur Zeit benutzen wir diese Bücher dafür.

We always read the rhyme of the week.
Wir lesen immer den Wochenspruch.

This is part of our memory work.
Mit diesen Materialien üben wir bestimmtes Allgemeinwissen.

Then we watched our CNN 10 news and started with spelling.
Dann gab es Nachrichten für Jugendliche vom Sender CNN, gefolgt von Rechtschreibung.

Next on the list was AlphaBetter.  This timed program helps children to find words in dictionaries.  The picture only shows the answer key.  Here is more about the program.
Dann haben wir ein Arbeitsblatt für Alphabetisierung in Wörterbüchern gemacht.  Es ist auf Zeit und hilft Kindern, Wörter schneller zu finden.  Oben ist nur der Antwortschlüssel zu sehen.

Dictation was next.
Danach kam ein Diktat.

Here Flora is finding unknown words in a dictionary.
Hier sucht Flora ihr unbekannte Wörter in einem Wörterbuch.

More spelling with this wonderful British program for children who have spelling problems.  We have the American version of the book.
Mehr Rechtschreibübungen mit einem Programm, das Kindern hilft, die eine LRS haben.  Ich habe es in England entdeckt, doch benutzen wir die amerikanische Ausgabe des Buches.

Study of root words
Wir üben Wörter, die aus dem Griechischen oder Lateinischen stammen.


We played this piece on the recorder.
Dieses Stück haben wir auf der Blockflöte gespielt.

Then we studied iambs with Matt Whitling.
Dann haben wir etwas über Jamben gelernt.

We read the last chapter in this book, a retelling for children.
Wir haben das letzte Kapitel in diesem Buch gelesen, eine Kinderfassung.

Time for a snack!  I did some laundry while Flora had her break and snack.
2. Frühstück!  Während Flora gegessen hat, habe ich eine Waschmaschine angestellt.

We studied Latin inside and
Wir haben Latein drinnen und 



outside.
draußen gemacht.



It was warm and sunny.
Es war warm und sonnig.

Back inside, we did grammar.  We are almost done with Jensen's Grammar.
Drinnen haben wir weiter mit englischer Grammatik gemacht.



Flora had another break and I started on lunch.  I made Greek inspired turkey burgers.
Flora hatte eine zweite Pause und ich habe mit dem Mittagessen angefangen.  Das hier werden griechische Putenfrikadellen. 

I cut some Swiss chard to use for a filling in spaghetti squash.
Ich habe Mangold für eine Füllung in Spaghettikürbis geschnitten.



At noon, we prayed the Regina Caeli.
Um 12 Uhr haben wir das Regina Caeli gebetet.

I went back into the kitchen, and Flora
Ich bin wieder in die Küche gegangen und Flora

worked on geometry and her logic workbook with Leo.
hat an Geometrie und in ihrem Logikarbeitsbuch mit Leo gearbeitet.

He likes to hide under skirts and dresses.
Er versteckt sich gern unter Röcken und Kleidern.

Her math lesson is online, and then she works in her workbook.
Sie hört erst eine Lektion online und arbeitet dann in ihrem Arbeitsbuch.



We have so much trout lily this year.
Dieses Jahr haben wir sehr viel Hundszahn.



Time for lunch!
Mittagessen!

Picture book  (paid link) while we are eating.
Bilderbuch während des Essens

I then made little cheesecakes.
Dann habe ich kleine Käsekuchen gebacken.

Peter and I took a very short nap while Flora worked on her typing and violin skills.
Peter und ich haben einen kurzen Mittagschlaf gehalten, während Flora tippen und Geige geübt hat.



After our nap, Flora worked on her history timeline.
Nach unserem Mittagsschlaf hat Flora an ihrem Zeitenstrahl gearbeitet.

We listened to a chapter from this wonderful book.  Here (paid link) is the English translation.
Danach haben wir ein Kapitel in dieser schönen Weltgeschichte gehört.

Time for some physics
Ein bißchen Physik

A lesson in biology
Eine Lektion in Biologie

Leo is back!
Leo ist auch wieder da!


This was the end of the school work in the afternoon.  I made Flora some tea to take along to ballet.  She ate one of my cheesecakes, and then Peter and she drove to her ballet lesson.

Das war das Ende der Schularbeiten am Nachmittag.  Ich habe Flora Tee fürs Ballett zum Mitnehmen gekocht.  Sie hat auch ein Stück Käsekuchen gegessen und ist dann mit Peter zum Unterricht gefahren.

I did 10 minutes of strength training.
Ich habe 10 Minuten Krafttraining gemacht.

I also tried a piece of my cheesecake.  It was really good!
Ich habe auch ein Stück von meinem Käsekuchen probiert, der sehr gut war!

While the others were gone, I prepared my German class for tomorrow.
Während die anderen weg waren, habe ich mein Deutschseminar für morgen vorbereitet.

The weather had changed, and it was raining by now. Leo did not like that.
Das Wetter hat sich verschlechtert und es hat dann geregnet.  Leo mochte das gar nicht.

Preparation for supper
Abendbrotsvorbereitungen

We read a story from the Easter Story Book (paid link).  
Wir haben eine Geschichte aus der Reise zur Sonne gelesen.

After supper, Peter and I moved the stove and cleaned behind it.
Nach dem Abendbrot haben Peter und ich hinter dem Herd geputzt.

Flora and I continued reading Das Nibelungenlied.
Flora und ich haben weiter im Nibelungenlied gelesen.

And we started this book.
Und dann haben wir ein Buch über die Hethiter angefangen.


That was our Thursday.
Das war unser Donnerstag.





18 comments:

  1. It's nice to see your day. You get a lot done! We also read Gombrich's book, in English :D. I think we have Hittite Warrior still on a shelf somewhere too. Your meals look quite delicious! And (sigh) we need to clean behind our stove also. I think it must be fun having Leo pop by to study with!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ha, I always feel I am a bit behind :). I have read Gombrich's book with other children. I like that it has a broader European perspective because it was not written by an American. And "Hittite Warrior" is so exciting! Cleaning behind stoves is not fun, but we had also dropped several things behind it, so it was good we finally cleaned there. Leo like to leave muddy paw prints on our books. That is not fun!

      Delete
    2. Yes, Cricket often leaves wet prints on our books and papers from his forays into the kitchen sink looking for crumbs. I think Leo has a nicer range to wander in! I think we feel behind on things because there is really so much we would like to do, but never enough time . . but the desire keeps us busy!

      Delete
    3. Ah, Leo also like sinks :). I know, my grandmother always talked about the daily fight against dust and dirt :).

      Delete
    4. It's really all about maintenance!

      Delete
  2. Bin ich froh, dass meine normalen Donnerstage etwas weniger stressig sind. ;)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Stressig? Das war ein recht ruhiger Tag für unsere Verhältnisse!

      Delete
    2. Ja, ihr seid ja auch noch jünger und gesünder als wir. Für mich wär das wirklich zu viel, ich bin froh, dass wir unsere Tage so einteilen können, wie es geht. Heute geht's mir gar nicht gut, also mache ich auch nicht viel.

      Delete
    3. Das kann ich gut verstehen, ich werde auch schneller müde als früher. ich hoffe, daß es Dir jetzt wieder besser geht.

      Delete
    4. Ach, bei mir ist es ein laufendes Auf und Ab. Meine Erkältung ist vorbei, dafür hat die Fibro wieder zugeschlagen. Irgend etwas ist immer, aber wir sind ja in Rente, also können wir uns Zeit lassen.

      Delete
    5. Nervig, aber es stimmt, man wird nicht jünger und die körperlichen Beschwerden nehmen zu. Das ist die Rente eine gute Schutzzone.

      Delete
    6. Es ist eben so. Ich sage immer, wir müssen dankbar sein, dass wir noch hier sind und das erleben dürfen.

      Delete
    7. Das stimmt, dann erträgt man auch eher die negativen Seiten.

      Delete
    8. Besser werden sie auf keinen Fall, wenn man zu viel über sie nachdenkt.

      Delete
  3. A full and varied day. You’ve inspired Pip to find and make a cheesecake 🙂. She thought it was lovely that Leo hid under Flora’s dress. Hope your weekend is going well xx

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes, there is always something to do and learn. Oh, how wonderful that Pip also made cheesecake! I had ricotta cheese and Quark left over and needed to find a recipe to use those up in. That is why I made those small cheesecakes. Leo is very funny when it comes to hiding under dresses. He must feel safe under there. We have had a good weekend. Flora went to the Christian school next door to see their performance of "The Sound of Music." Afterwards, she was invited to a party of some of the actors/singers. Peter did the grocery shopping and had a reading group. Of course, there was cleaning, and I tried to repair a hole Leo has ripped into our screen door. And today was church, and we went to our friends' house to water their plants again. They will be coming back from London soon.

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.