Monday, April 6, 2026

Easter in California/Ostern in Kalifornien






Veronika baked a special Easter bread with her roommates.
Veronika hat ein besonderes Osterbrot mit ihren Mitbewohnerinnen gebacken.






8 comments:

  1. A beautiful Easter in California! I first thought you went back again when I saw the title! My sister bought me a hyacinth, just like my mom would every year. However, Cricket is such a nut and tries to eat the plant that I cannot have one. I do miss coming home after running errands and smelling it's wonderful fragrance in the air.

    ReplyDelete
    Replies
    1. No, just Veronika! That would be really expensive . . . Cricket should stop! Did you leave the hyacinth at Kathy's?

      Delete
    2. Yes, he should stop :( Yes, I left it with her to enjoy :)

      Delete
  2. Das Osterbrot sieht aus wie ein Zopf. Schön, dass ihre Mitbewohnerin das gebacken hat.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Es ist ein osteuropäisches Brot, es heißt Kolatsch.

      Delete
    2. Ja, kenne ich von den Österreichern, die ja auch viel von den slawischen Sachen übernommen haben. Kolatsch heißt Rad und ist deshalb normalerweise rund und oft mit irgendwas gefüllt, im Gegensatz zum Hefezopf. Aber der Teig ist ähnlich.

      Delete
    3. Ich weiß gar nicht, ob dieses Brot von Veronika gefüllt war. Ich muß sie mal fragen. Ich wußte nicht, daß das "Rad" bedeutet. Ich kenne Sonnenbrote aus Deutschland, die sind auch rund.

      Delete
    4. Sieht eigentlich nicht so aus, deshalb hat es mich an den Hefezopf erinnert.

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.