I think we took Morgana there :). No, the do not sell rock sugar, we have to order that one. But they sell different kinds of sugar, like Sugar in the Raw.
We used to get it from a small shop in Wisconsin, but they closed. Now we get it from Harney and Sons. They sell the proper German one and East Frisian tea.
Wir haben hier sehr viele Amische. Früher haben wir Milch auf einem Amischbauernhof gekauft und haben die Familie näher kennengelernt. Wir haben sogar mal probiert auf Deutsch zu reden, aber das hat nicht gut geklappt. Einige Tiernamen waren gleich, aber sonst ist die Sprache sehr anders. Die Vorfahren dieser Amische kommen bestimmt aus der Schweiz, sie haben einen ganz Schweizer Namen. Man kann in dem Laden oben auch Gesangbücher kaufen. Die sind auf Hochdeutsch! Amische wollen nicht fotografiert werden, also fotografiere ich nie die Menschen.
Ja, aber viele auch aus der Schweiz. Ich hatte in Bonn eine Professorin, die ein Jahr bei den Amischen (ursprünglich aus Hessen) geforscht hat. Sie hat den Dialekt gelernt. Es ist ein bißchen wie mit dem Französisch in Québec. Das hat auch alte Formen, die man in Frankreich nicht mehr benutzt.
Stimmt genau. Meine Jungs haben Französisch zuerst an der internationalen Schule gelernt, wo die Lehrer Kanadier waren. Das hatte mit dem Französisch, was ich in der Schule gelernt und hier in Europe benutzt habe, nun wirklich nicht mehr viel zu tun. Der Unterschied ist viel größer als zwischen Britischem und Amerikanischem Englisch.
It's so fun going to the Amish store. Is that where the rock sugar is sold? I love seeing the carriages.
ReplyDeleteI think we took Morgana there :). No, the do not sell rock sugar, we have to order that one. But they sell different kinds of sugar, like Sugar in the Raw.
DeleteYes, I think you did take her there! Where do you order your rock sugar from?
DeleteWe used to get it from a small shop in Wisconsin, but they closed. Now we get it from Harney and Sons. They sell the proper German one and East Frisian tea.
DeleteOh, good to know. Thanks Eva.
DeleteYou are welcome.
DeleteIch habe ja schon einige Bücher über die Amisch gelesen, aber die Bilder sind einfach total interessant. Danke dafür.
ReplyDeleteWir haben hier sehr viele Amische. Früher haben wir Milch auf einem Amischbauernhof gekauft und haben die Familie näher kennengelernt. Wir haben sogar mal probiert auf Deutsch zu reden, aber das hat nicht gut geklappt. Einige Tiernamen waren gleich, aber sonst ist die Sprache sehr anders. Die Vorfahren dieser Amische kommen bestimmt aus der Schweiz, sie haben einen ganz Schweizer Namen. Man kann in dem Laden oben auch Gesangbücher kaufen. Die sind auf Hochdeutsch! Amische wollen nicht fotografiert werden, also fotografiere ich nie die Menschen.
DeleteViele Amische kommen ja aus der Pfalz, da haben wir mal einen Bericht gesehen. Aber auch deren deutsch hat nicht mehr viel mit dem der Pfälzer zu tun.
DeleteJa, aber viele auch aus der Schweiz. Ich hatte in Bonn eine Professorin, die ein Jahr bei den Amischen (ursprünglich aus Hessen) geforscht hat. Sie hat den Dialekt gelernt. Es ist ein bißchen wie mit dem Französisch in Québec. Das hat auch alte Formen, die man in Frankreich nicht mehr benutzt.
DeleteStimmt genau. Meine Jungs haben Französisch zuerst an der internationalen Schule gelernt, wo die Lehrer Kanadier waren. Das hatte mit dem Französisch, was ich in der Schule gelernt und hier in Europe benutzt habe, nun wirklich nicht mehr viel zu tun. Der Unterschied ist viel größer als zwischen Britischem und Amerikanischem Englisch.
DeleteJa, es ist sehr interessant, finde ich.
DeleteMich interessiert sowieso alles, was mit Sprachen zu tun hat.
DeleteEs ist ein weites Feld . . .
DeleteKann man so sagen ...
Delete:).
Delete