Welcome to Escondido!
Willkommen in Escondido!
City Hall
Rathaus
We are here to visit with Veronika and participate in University Day with Flora.
Wir sind hier, um Veronika zu besuchen und um mit Flora am Universtätstag teilzunehmen.
Veronika is showing us the costumes she has been working on.
Veronika zeigt uns die Kostüme, an denen sie im Moment arbeitet.
Classroom building
Unterrichtsgebäude
Library
Bibliothek
Posters of past or upcoming plays
Poster von vergangenen und zukünftigen Schauspielen
Student Center
Studentenzentrum
We walked around before Flora started her full day of classes and events.
Wir sind spazieren gegangen, bevor Flora einen Tag voll mit Seminaren und Veranstaltungen hatte.
Bird of Paradise
Paradiesvogelblume
Old building
Altes Gebäude
Miele!
Old Pfaff sewing machine
Eine alte Pfaff Nähmaschine
After an acting class, we went to Mass where Veronika joined us.
Nach einem Schauspielseminar sind wir zu Messe gegangen, wo uns Veronika getroffen hat.
The Norbertines were on campus and offered many religious oppoturnities today.
Die Norbertiner waren heute bei der Uni, und es gab viele religiöse Angebote.
Veronika had a class in the afternoon, and Peter and I accompanied Flora to a Shakespeare play rehearsal class, a class in graphic design, and a class in English literature/humanities. We were going to go to a theology class, but ran out of time. Peter and I also had an informal session with the president and some other parents. It was a full day, but interesting and fun.
Veronika hatte ein Nachmittagsseminar und Peter und ich sind mit Flora zu einer Shakespeareprobe gegangen, dann zu einem Seminar in Grafikdesign und einem Seminar zur englischen Literatur/Geschichte. Wir wollten noch zu einem Theologikurs gehen, aber es gab keine Zeit mehr. Peter und ich haben uns auch mit dem Unipräsidenten und anderen Eltern getroffen. Es war ein voller, aber anregender Tag.
Driving and walking around here, almost feels like we have never left. But our last long visit was 10 years ago!
Wenn wir hier herumfahren und herumgehen, hat man das Gefühl, daß wir erst neulich hier waren, doch liegt unser letzter längerer Besuch auch schon zehn Jahre zurück.
Sunset
Sonnenuntergang




























Such a beautiful place 💕.
ReplyDeleteEmma and Sr Patricia left for the airport at 5:00am this morning. Dave and I were up to wave them off and even Pip stirred in her sleep to give Em a hug. It is always so painful saying goodbye as we do not know when we will see her again. However her mission here was to be with my mum and pray with her and for her.
Mum is currently still hanging on but she now has acute kidney failure, so her body is shutting down. I just pray that she won’t linger and suffer.
When I told Em about your kids and all the different paths they’ve taken her first words were ‘ university in America is crazy expensive!’ The Home has quite a few American sisters. I’m impressed with University days and the fact that Flora was able to attend different classes 🙂. I’m also sure that being in the warmth will make a welcome change from all the snow!
Love San xx
Yes, it is quite nice here. Yes, college/university is expensive, but there are scholarships/tuition exchange and student loans. That is what our children have been doing. We are so happy to see some sun and no snow (although today we saw mountains with snow).
DeleteIt must be hard to say goodby to Emma. But it is wonderful she was able to come and pray with you and your mom. I am so sorry to read about the additional kidney failure. I will keep praying for her!
Take care and I am sending you a big hug.
Hello Eva, I'm so glad I popped on today. How wonderful that you are in California with Veronika! And the classes for Flora sound so fun! It's really lovely! I'm sad to read about San's mom, but how good that Emma was able to visit. I will have to write her. Happy Birthday and I send all of you much love.
ReplyDeleteThanks so much for your e-mail and writing here. Flora wanted to participate in JPCatholic's University Day, and this was the only date of their possible visit days that worked for Peter. Since it was over my birthday, all children got together and bought me a plane ticket so I could go along. That was a wonderful birthday gift.
DeleteYes, it must be so hard for San and her family right now.
Wishing you a good flight home and good health for all of you! xoxo
DeleteThank you. It all worked out in the end, and Peter and I did not get sick.
DeleteSieht ja alles super aus. Ich bin sicher, ihr habt eine fantastische Zeit mit euren Kindern.
ReplyDeleteWir sind glücklich, dem Schnee für ein paar Tage zu entkommen, wir freuen uns über ein Beisammensein mit Veronika, und wir genießen es, wieder in Kalifornien zu sein, wo wir vor zehn Jahren ein halbes Jahr gewohnt haben. Flora guckt sich die Uni hier an und hatte viele Veranstaltungen, doch dann ist sie sehr krank geworden. Heute geht es ihr besser.
DeleteDas kann ich mir gut vorstellen. Wir müssen auch unbedingt mal unsere "alte Heimat" besuchen.
DeleteSchön, dass es Flora wieder besser geht. Das ist ja gar nicht schön, wenn man bei so einer Tour krank wird.
Peter war zwischendurch mehrmals in Kalifornien, aber ich nicht. Es ist ja auch sehr weit und sehr teuer. Wir waren froh, daß es mit Flora dann am Sonntag bergauf ging, aber dann ist am Sonntagabend ja Veronika krank geworden. Flora hat leider den ganzen Samstag verpaßt, aber wir sind für sie zu den Veranstaltungen gegangen.
DeleteIst immer blöd, wenn jemand krank wird. Wir hatten das letztes Jahr im Urlaub mit Philip, aber das war Urlaub, zwar auch nicht schön, aber nicht so wichtig wie jetzt bei Flora.
DeleteJa, wir hatten ja auch gar nicht mit wo einer Krankheit gerechnet! Manchmal bekommt man eine Erkältung, wenn man im Winter fliegt, aber so eine Magengeschichte? Das war sehr fies. Der arme Philip!
DeleteDa kann man sich aber auch recht leicht anstecken, wenn man mit so vielen Leuten unterwegs ist. Danke für dein Mitleid, aber er hat es gut überstanden.
DeleteJa, das geht schnell.
DeleteLeider.
Delete