I got myself a cup of coffee at the Farm Market while waiting for Flora to finish ballet. She had class from 4:30 p.m. to 7:30 p.m.
Ich habe mir eine Tasse Kaffee bei Farm Market gekauft, während Flora von 16.30 Uhr bis 19.30 Uhr getanzt hat.
On the way back from ballet, there was lots of ice on the roads, but it least not many deer. Miriam also got lots of snow and sent some pictures.
Auf der Rückfahrt war überall Glatteis, doch wenigstens kaum Rehe. Bei Miriam hat es auch viel geschneit und sie hat Fotos geschickt.
Sehen ja toll aus, die Bilder, aber du weißt, ich hab es lieber ohne Schnee.
ReplyDeleteJa, wir haben diesen Dezember besonders viel davon!
DeleteOh weh. Wir hatten nur mal einen Tag ein ganz, ganz bisschen.
DeleteImmerhin, das ist schon eher selten für den Norden.
DeleteNicht in den letzten Jahren. Wer mir etwas davon erzählen will, dass es keinen Klimawandel gibt, kann sich gerne mal unser Wetter heute und damals ansehen.
DeleteIch habe mal gelesen, daß Europa besonders vom Klimawandel betroffen ist. Hier hat sich das vor allen Dingen durch geringeren Niederschlag bemerkbar gemacht, doch die Winter bringen immer noch viel Schnee.
DeleteIch glaube, die Probleme gibt es weltweit, aber ihr hattet ja immer schon recht extremes Wetter. Eine Bekannte schrieb mal auf FB "Haha, Global Warming" und wir haben Schnee in Nashville. Als ich sie darauf aufmerksam machte, dass genau das eine Auswirkung sei vom Klimawandel, wollte sie das gar nicht einsehen.
DeleteKomisch! Sie hat wahrscheinlich nur an die "Wärme" gedacht, nicht daran, daß sich das Klima grundsätzlich geändert hat.
DeleteThat was a long rehearsal! You and Miriam have so much wonderful snow. Chanda and I wouldn't mind having more here.
ReplyDeleteYes, the snow came early this year. I wonder what January will be like. Is yours gone again?
DeleteYes, it was long, but the library is open until 8:00 p.m. I always go there.
Delete