Friday, March 3, 2017

Covent Garden: February 18/18. Februar

On Saturday, February 18, we visited Covent Garden with my parents.
Am 18. Februar waren wir mit meinen Eltern bei Covent Garden.  

 A silver "flying" man
Silberner "fliegender" Mann

 A dog (or man)?
Hund oder Mann?

Golden man sitting in the air 
Goldener Mann, der in der Luft sitzt.

Juggler
Jongleur

 On the way to Café Nero
Auf dem Weg ins Café

Taking a break
Kaffeepause



Little alley to a very old pub, "The Lamb and Flag": Charles Dickens already came here.
Kleine Gasse zu einer alten Kneipe: "Lamm und Fahne".  Charles Dickens, der englische Schriftsteller, hat diese Kneipe schon besucht. 



6 comments:

  1. Beeindruckende Tricks, wie machen die das wohl? Habt ihr die Tricks durchschaut?
    Schön konntet ihr euch mit deinen Eltern treffen.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Wir haben gedacht, daß irgendetwas in ihren Kleidern versteckt sein muß, das ihnen Halt gibt. Aber ganz verstanden haben wir das nicht bei dem silbernen und goldenen Mann. Der Hundemann war einfach nur unter einem Tisch.

      Ja, wir hatten eine schöne Zeit mit meinen Eltern.

      Delete
    2. Ja, beim Hundemann ist es offensichtlicher.

      Delete
    3. Wir haben ihn auch herauskriechen sehen :).

      Delete
  2. So many wonderful things to see! The coffee shop looks very cozy :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. It is one of the Café Nero places, we also went there with Morgana and Chanda, but not the same one.

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.