Monday, April 25, 2016

Monday Work/Montagsarbeit


Flora is writing short German verses into her main lesson book.
Flora schreibt kurze Verse in ihr Epochenheft.


She practices her math with our old Wrap-ups.  Jonathan used to use them :).

Mathe übt sie mit diesen Plastikfächern mit Lösungsschnur.  Jonathan hat sie schon benutzt, sie gibt es für Addition, Subtraktion, Muliplikation und Division.  



 Veronika has finished some lesson entries about the harvest mouse and the deer.  Right now she is working on writing about hedgehogs.

Veronika hat etwas zu der Zwergmaus und Rehen ins Heft geschrieben.  Im Moment schreibt sie über Igel.  




She is also done with writing about grammar.
Sie hat auch alle Einträge über Grammatik zu Ende gemacht. 


Miriam copied a passage from Pliny about the eruption of Vesuvius for Roman history into her main lesson book.  Right now we are learning about light in physics.  Here she is examining different shadows.

Miriam hat eine Passage von Plinius zu dem Vesuvausbruch für römische Geschichte ins Heft geschrieben.  Im Moment macht sie jedoch Phyik, wo sie sich mit Schatten beschäftigt.en  Hier untersucht sie die verschiedenen Schattenarten, die Gegenstände werfen können.

  



And this afternoon, Flora started reading her first Latin book!
Und heute nachmittag hat Flora ihr erstes Lateinbuch angefangen!



By the way, I played hangman with my students to practice the German names for the countries of Europe.  Something different :).

Mit meinen Studenten haben ich Galgenmännchen gespielt, um die deutschen Namen für die europäischen Länder zu üben.  Mal etwas anderes :).

 And here all four girls are doing handwork: Flora is knitting a doll, Veronika is doing cross-stitch, Miriam has started knitting socks, and Charlotte is helping her with the project.

Und hier machen alle vier Mädchen Handarbeiten: Flora strickt eine Puppe, Veronika macht Kreuzstich, Miriam hat mit einem Paar Strümpfe angefangen und Charlotte hilft ihr dabei.  


In the evening, one of my students had his senior recital.  I had practiced some of the German songs by Mozart with him (the pronunciation, not the singing!).  All vocal students have to sing in Italian, German, French, and English during those recitals.  Here we are waiting for the doors to open.

Und am Abend hat einer meiner Studenten, der Gesang studiert, seine Collegeabschlußprüfung, die ein öffentliches Konzert ist, gemacht.  Alle Gesangsstudenten müssen auf Italienisch, Deutsch, Französisch und Englisch singen.  Ich habe meinem Studenten bei ein paar Mozartliedern geholfen, nur bei der Aussprache, nicht beim Singen!  Hier warten wir darauf, daß man in den Konzertsaal gehen darf.





5 comments:

  1. I always love taking a peek at their main lesson books and the accompanied drawings :-). I will have to see if I can get hold of the wrap ups for Pip, she'd love them.

    The shot if all four girls working together is just lovely xx

    ReplyDelete
    Replies
    1. That is nice to hear :). Good luck with finding them in the U.K. I kind of looked, but they seem to be all imported. I did find them on Bookdepositry.

      I think it is so nice the girls can all do handwork together. That is something they will hopefully never forget.

      Delete
    2. I meant to type "Bookdepository," but this new laptop has a very slippery keyboard and tends to type things in funny ways.

      Delete
  2. Hello Eva, Yes, it is such a nice picture of them all working together. I remember such afternoons here when the girls were still all home. Such sweet memories. I'm also amazed at the lesson book pages; such beautiful work!! I love seeing them :)

    (Oh, and how nice to attend another concert!)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks for the warm words. I do treasure these days together, kind of knowing that they will be over soon.

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.