Zum fünften Mal habe ich angefangen, Formenzeichnen zu unterrichten. Heute habe wir nach einer Geschichte über einen kleinen Prinzen, der weder rechnen, noch schreiben, noch lesen kann, die beiden grundlegenden Formen des Schreibenlernens kennengelernt: die gerade und die krumme Linie. Flora war mit Freude an dieser Lektion dabei.
Veronika is studying the Old Testament. Here is her picture of Jacob's dream.
Veronika liest mit mir das Alte Testament. Hier ist ihr Bild von Jakobs Traum.
Miriam is doing a unit in astronomy/geography. We studied longitude and latitude. Part of her lesson was to find out the places that were hidden behind the numbers below.
Miriam macht eine Einheit über Astronomie/Erdkunde. Wir haben uns mit den Längen- und Breitengeraden beschäftigt. Dazu mußte sie unter anderem entdecken, welche Orte sich hinter den Zahlen an der Tafel verbergen.
Jonathan was mowing the lawn for our neighbor. The neighbor came back from Nairobi today and told us all about the great animals he had seen: monkeys, pelicans. giraffes, hippos, etc. Quite exciting! It made a big impression on Flora. Jonathan also took a biology quiz on cells. And he started to study for his written test to get a junior driver learner's permit.
Jonathan hat den Rasen für den Nachbarn gemäht. Der Nachbar ist heute aus Nairobi zurückgekommen und hat uns tolle Geschichten von den Tieren dort erzählt: Affen, Pelikane, Giraffen, Nilpferde und viele andere. Das war ganz spannend, und Flora war tief beeindruckt. Jonathan hat auch einen Biologietest über Zellenlehre gemacht. Dann über er auch für den schriftlichen Test der Fahrprüfung, um so seine Fahrerlaubnis zu bekommen, mit der wir ihm dann das Autofahren beibringen.
Charlotte played ball with Flora, but I have not gotten a report on what she studied today. I saw her studying, but I have to ask her what it was, I guess. I know she is working on a research paper on Junipero Serra :).
Charlotte hat heute mit Flora Ball gespielt, aber ich habe noch keinen Bericht erhalten, woran sie heute gearbeitet hat. Ich sollte sie vielleicht mal fragen. Ich weiß, daß sie an einem langen Aufsatz über Junipero Serra schreibt.
Peter and I had our German wedding anniversary today: 19 years ago we were married in the Catholic church in my hometown in Germany. I am still writing letters with the priest that married us. He is retired, but has kept in contact.
Peter und ich haben heute unseren deutschen Hochzeitstag: Vor 19 Jahren haben wir in der katholischen Kirche meines Heimatortes geheiratet. Ich stehe immer noch in Verbindung mit dem Pfarrer, der uns damals getraut hat, auch wenn er im Ruhestand ist.
The basketball hoop is really popular these days. I bought a new net and now Veronika and Miriam especially play a lot.
Der Basketballkorb ist im Moment sehr beliebt. Ich habe ein neues Netz gekauft und jetzt spielen besonders Veronika und Miriam sehr viel.
For myself, I found a pretty potted sunflower! I love sunflowers!
Und mir habe ich eine hübsche Sonnenblume im Blumentopf gekauft. Ich mag Sonnenblumen sehr gerne.
The sun is setting and it is time for children to come back on in. Wishing everybody a wonderful evening.
Die Sonne geht gerade unter, und die Kinder müssen jetzt wieder rein kommen. Ich wünsche allen eine guten Abend.
Alles Gute zum deutschen Hochzeitstag!
ReplyDeleteSuper was ihr alles lernt! Macht ihr später eine Sommerpause? Mit I. werde ich in einigen Wochen ebenfalls Formenzeichnen machen :) Jetzt arbeite ich gerade an den Berichten für die Behörden und natürlich an meiner Jahresplanung für nächstes Jahr. Ganz liebe Grüsse!
Danke schön! Nein, keine Sommerpause, unser ganzes Jahr ist immer mit so vielen Unterbrechungen verbunden, daß wir keine Pause machen, die geschehen immer von alleine und eben nicht, wenn man sie gerne hätte. Ich bin froh, einmal zu Hause zu sein und Zeit zu haben, einige Dinge auch lernmäßig zu erledigen. Durch das viele Reisen bekommen wir den Lernstoff nie ganz fertig. Außerdem fangen nächste Woche schon wieder diverse Ferienlager an und da passiert dann eh wieder weniger. Ich wollte mit Flora erst im September anfangen, aber sie mußte irgendwie mehr beschäftigt werden und so habe ich früher angefangen. Meine Jahresplanung für nächstes Jahr habe ich noch gar nicht angefangen, aber ich werde wohl viel von den alten Schuljahren kopieren und dann einreichen. Nur für Jonathan muß ich mir etwas Neues ausdenken. Viel Glück auch Dir beim Planen. Früher fand ich das immer so spannened und interessant, aber inzwischen ist auch das ein alter Hut, und es macht nicht mehr so viel Spaß. Dafür schlage ich micht mit den Dingen herum, die eine Collegeaufnahme mit sich ziehen. Da muß man hier mehrere Jahre davor anfangen.
DeleteI guess you will be able to teach firm drawing with your eyes closed! it is funny I thought you might have waited to teach grade one after the summer or are you working through the holidays this year?
ReplyDeleteWe currently have grey and rain which is a pain, it does not feeling summer at the moment.
Just about to tackle the ironing! Hope you have a good evening xx
You know, I "know" the forms, but my drawing is not getting any better. Must be old age :). I wanted to wait until September, but Flora needed some more entertainment, so I thought I might as well start with formdrawing. We are working through the summer. We had too many interruptions this year that were worthwhile interruptions, but especially the high schoolers have still a lot of work that needs to be finished. There will be summer camps and other activities as well, though.
DeleteWe had weather like that for several weeks, not it is hot and muggy, not ideal either. I also have a pile of ironing to do, but it is too hot. I just came back from the post office and that walk was really too much in the humidity.
Take care,
Eva
Dear Eva!
ReplyDeleteHappy Anniversary!!!! We recently celebrated our wedding anniversary also. It's always a good season for weddings:) May your love and marriage be wonderfully blessed!
Love,
Barbara
Thanks so much, Barbara! When is your wedding date? How many years have you been married? I guess many weddings are in summer, although my parents married in November. Blessings on you and Patrick as well.
DeleteThe heat and humidity can be so dreadful. Thankfully, tonight is nice for us, and the past two days weren't as bad as the beginning of the week. I really don't like having the air conditioning on, but I do feel thankful it's there when needed.
ReplyDeleteYour day sounded so wonderfully full and productive! Doesn't that feel good? I love lesson days . . I haven't had many lately with Chanda as she is so busy with a dance intensive and I've also been listening to Morgana's stories of Austria, which has been so nice. But (but!!) Chanda does need to do catch up with Maths and Literature . . and I will be doing a late CAT test for her in September. Ah well . . It's nice that your oldest can now work on their own while you work with the younger ones . . though I do know questions must be asked to make sure things get done! A report on Junipero Serra sounds like fun, especially after such wonderful adventures in CA :)
Congratulations on your anniversary! And the sunflower is beautiful, as is your sunset picture. Happy Summer Eva :) xoxo
So good that your temperature has dropped. It goes back and forth here, but not too bad. I also do not like the air-conditioning, but we don't have any here, so no temptation.
DeleteYes, those main lessons give you a very satisfactory feeling all around. How did you manage to convince the school to do the CAT test so late? That is the new school year after all . . . The two high schoolers still need plenty of supervision and help, but I do that at night. There is no time during the day. Yes, she had to write a report on a historical figure or a saint, so Serra is perfect for that, especially after we have seen so many of his items and churches, just his grave we did not see. We are watching an interesting DVD on his life right now..
Happy Summer to you as well and thanks for the anniversary wishes.
Our wedding date is June 23rd and we just celebrated our 25th anniversary! Very exciting! Love and blessings! -B
ReplyDeleteCongratulations! That is your Silver Anniversary! We still have a few years before we hit that milestone. Many more happy years to you and Patrick.
DeleteLiebe Eva
ReplyDeleteGratuliere zum Hochzeitstag!! Wir haben im März dieses Jahres ebenfalls 19 Jahre Ehe gefeiert! Weshalb schreibst du "deutschen Hochzeitstag"? Habt ihr auch einen USA-Hochzeitstag?!
Lustig, daß wir gleich lang verheiratet sind! Aich Euch herzlichen Glückwunsch zu so vielen Jahren! Ja, wir sind erst in den USA getraut worden. Mein Schwiegervater ist ein alt-lutheranischer Pfarrer und hat uns getraut. Das galt für die deutschen Behörden als die standesamtliche Hochzeit. Sie war im Mai und im Juli haben wir dann in Deutschland in der katholischen Kirche geheiratet.
Delete