Monday, March 3, 2014

Visiting Lowe's/Besuch beim Selbstbaumarkt


Before the carpet was removed, three girls had one good last dance on it.
Bevor der Teppich rausgerissen wurde, haben drei Mädchen noch einmal ein letztes Tänzchen getanzt.  

Then we all drove to Lowe's to look at the option for the kitchen floor.  On our way we were surprised how much less snow the south part of the state has.
Dann ging es zu einem Selbstbaumarkt, um uns Fußbodenbeläge für den Küchenfußboden anzuschauen. Unterwegs waren wir erstaunt, wie wenig Schnee es doch im Süden des Staates gibt. 




People shopping and working at Lowe's must be a thirsty bunch :).  Veronika sampled all the drinking fountains and told me that the one she is drinking from was the best.

Die Kunden und Verkäufer bei Lowe's, dem Selbstbaumarkt, müssen wirklich großen Durst haben, wenn man sich die Anzahl der Trinkbrunnen anschaut :).  Veronika hat sie alle durchprobiert und mir dann erklärt, daß der Brunnen, von dem sie gerade trinkt, der beste sei.





At the grocery store we found these adoring little pussy willow trees.  They were called "Enchanting Willows".
Im Supermarkt haben wir dann diese allerliebsten Weidenkätzchenbäume gefunden.  Sie hießen "Verzauberte Weiden".  



Eating her favorite snack again: seaweed.
Mal wieder Seegras essen, lecker!


There was also a funny sign about the number of bottles you are allowed to recycle.  I had never heard of such a law.
Es gab auch ein lustige Schild über die Anzahl der Flaschen, die man gesetzlich pro Tag recyceln darf.  Ich wußte gar nicht, daß es ein Gesetz dafür gab.    




Clear skies and a thin sliver of the moon on our way back.  Hopefully we won't get -1F like last night.
Ein klarer Himmel und eine ganz kleine Mondsichel auf dem Rüchweg.  Hoffentlich wird es nicht wieder -28 Grad wie letzte Nacht.  






9 comments:

  1. Pip and I enjoyed reading this post from the comfort of my bed this morning! She wanted to pop in to see Eva before doing "Morgan Prayer!" With mummy!!

    Have a good day

    San and all xx

    ReplyDelete
    Replies
    1. That is so sweet! And "Morgan Prayer," sounds almost like the German "Morgengebet" (at least the first part of the German word).

      Delete
  2. it's still so cold in the mornings! you've done so much work moving out the furniture . . these are major changes and disruptions. i hope all goes smoothly and quickly!!

    ReplyDelete
  3. Musste gerade grinsen über den Wassertest, die maximale Anzahl Flaschen und ebenfalls über den Schneeunterschied staunen. Habt ihr euch eine Weide geleistet? Wenn nein, kann man bei Weiden auch einfach einen Ast in den Boden stecken, der wächst dann zu einem ordentlichen Baum heran, wie die vielen Weiden in unserem Garten beweisen.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ja, wir haben uns ein Bäumchen gekauft. Es gibt hier beim Fluß Weiden, doch das muß eine andere Sorte sein, sie haben nie solche Kätzchen. Deshalb fand ich diese so schön. Hier darf man Weiden nicht in die Nähe von Wasserrohren pflanzen, weil sie die Rohre kaputt machen. Die, dich ich gekauft haben, muß man sowieso ein Jahr im Haus haben. Mal sehen, was wir dann damit machen.

      Delete
  4. Yes, it is not inviting and hard to get out of bed when it is so cold. I like to air our rooms, but sometimes I cannot open the windows because they are frozen shut. Once at ND all the grad students could not get out of their apartments because the doors were frozen shut. What a cold winter that was. Like this one now.

    The floor will take longer than expected. We cannot move the furniture back until next Thursday and the kitchen is not finished. So next week with classes starting again, we will eat at the cafeteria several times.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oh my!! It reminds me of Laura Ingalls Wilder's description of _The Long Winter_.

      The saga of the floor continues!!! It's quite an adventure :)

      Delete
    2. We got the bamboo flooring today! Now it has to sit for 72 hours and then it will get installed.

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.