Sunday, March 23, 2014

Märchenbraut

Life is so busy right now that I cannot write anything really interesting here.  I could share that Flora has her first loose tooth!  All the other children were much older when they lost her first one.  At the same time she tries to figure out all the letters and counts a lot.  Funny how this all goes together.

Es ist hier im Moment so viel los, daß ich eingentlich kaum etwas Interessantes für meinen Blog finde.  (Das macht keinen Sinn, ich weiß).   Ich könnte aber berichten, daß Fora ihren ersten lockeren Zahn hat.  Alle anderen Kinder waren älter, als das passierte.  Es ist auch interessant, daß sie versucht, weit zu zählen und die Buchstaben herauszukriegen.  Lustig, wie das oft zusammen passiert.  

I could also mention that we are moving almost all our books around.  Quite a few of the German books are now in my office.  All the books still at home are being rearranged to make the new arrangement more homeschool friendly.

Ich könnte auch erwähnen, daß wir fast alle Bücher im Haus umräumen.  Eine ganze Menge der deutschen Bücher sind jetzt in meinem Büro.  Wir versuchen die restlichen Bücher so zu verteilen, daß es für unseren Unterricht hier zu Hause einfacher ist.  

We are still without a kitchen floor and eat a lot in the cafeteria.

Wir haben immer noch keinen Küchenfußboden und essen oft in der Mensa.

A friend came by and brought us peanut butter brittle!  She had made it herself and it was so good.  (Dorina, Peter did find the recipe in the garbage.  I just have to decipher it because the ink is half gone).

Eine Freundin hat uns eine Erdnußspezialität gebracht.  Ganz lecker!  

I have had lots of college stuff going on, too much for my taste.  I will get a T.A. next semester.  I met her for the first time and she will be a joy to work with.

Im Moment gibt es viel Organisatorisches beim College zu erledigen.  Eigentlich zu viel.  Nächstes Semester bekomme ich eine Assistentin.  Ich habe sie neulich kennengelernt, und es wird wunderbar werden, mit ihr zusammenzuarbeiten.  

Tomorrow is confirmation class day for Jonathan and singing day for Charlotte, Veronika, and Peter in church.  (Peter will cantor).

Morgen hat Jonathan Firmunterricht, und Charlotte, Veronika und Peter singen im Chor.  Peter ist morgen der Vorsänger während der Messe.    

Veronika has finished reading Heidi in German.  Our book is written in the old German print (Fraktur).  So she didn't just read the book, but she also learned how to read Fraktur.  That is a pretty great accomplishment.  Now she will be allowed to watch the Heidi movie.  The movie is not on YouTube, but the theme music is.


Veronika hat das ganze Heidibuch in Fraktur gelesen!  Das finde ich für ihr Alter enorm.  Jetzt kann sie auch Fraktur.  Als Belohnung darf sie nun auch den Film sehen.  Man kann aber nur die Anfangsmusik auf YouTube hören, der Rest ist auf DVD.  




Speaking of movies, each Saturday, we watch one episode of  Arabela.  I watched it as a child and now we have it on DVD.  It is still as funny as it was 35 years ago.  I don't think there is an English version, though.  

Da wir gerade von Filmen reden, jeden Samstag sehen wir eine Episode Der Märchenbraut.  Ich habe diese Serie als Kind gesehen, und wir haben sie jetzt auf DVD.  Man kann immer noch so viel lachen wie vor 35 Jahren.  



6 comments:

  1. Oh, ich habe als Kind auch Heidi in Fraktur gelesen! Es war ein altes Buch, das noch meiner Mutter gehört hatte. Ebenfalls "Gritlis Kinder" von derselben Autorin, wo mir beim Lesen manchmal die Tränen kamen (nicht wegen der Frakturschrift sondern wegen der Geschichte, heute kann ich mich leider nur noch in Bruchstücken an den Inhalt erinnern).
    Wie schön, dass du eine Assistentin bekommst - es klingt auch irgendwie "wichtig"! :)
    Ich hätte auch mal große Lust, die Bücher im Haus neu umzuordnen, manchmal finde ich nicht gleich, wonach ich suche, das ist ärgerlich. Ich hoffe, demnächst einmal Zeit dafür zu finden und für einen ordentlichen Frühjahrsputz sowieso - obwohl heute der Winter wiedergekommen zu sein scheint - es regnet in Strömen bzw. auf den Bergen schneit es und die Temperaturen sind mindestens 15 Grad hinuntergestürzt. Da ich gestern abend aus Rom zurück gekommen bin, wo es sehr angenehm war von der Temperatur her, kommt mir jetzt vor, ich hätte eine Art Zeitreise hinter mir, von einer Jahreszeit zurück in die andere...
    Schönen Sonntag und lieben Gruß,
    S.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Wie lustig, daß Du das auch gemacht hast. Wir hatten früher sowieso mehr Bücher in Fraktur, heute können das viele Kinder gar nicht mehr lesen. "Gritlis Kinder" habe ich leider noch nicht gelesen, aber dafür "Cornelli wird erzogen". Das hat mir sehr gut gefallen.

      Die Assistentin ist vor allen Dingen dafür da, mit den Studenten für die Klausuren zu üben. Das wird hoffentlich helfen.

      Nimm den Staubsauger, falls Du Bücher umräumst. Ich muß immer eine Allergietablette nehmen, weil ich sehr allergisch gegen all den aufgewirbelten Staub bin. Es ist aber eine sehr befriedigende Aktion. Man kann dann auch ein paar Bücher ausmisten. Wenn man aber zu "klug" umräumt, kann es auch sein, daß man hinterher ganz verwirrt ist und nicht mehr weiß, wo man die Bücher denn hingeräumt hat. Das ist mir auch schon passiert.

      Das glaube ich, daß der Temperaturunterschied zwischen Rom und dem Norden groß ist. Hier ist es im Moment -10 Grad. Das macht mich inzwischen ganz unglücklich. Ich friere zu viel! Deine Romfotos sind ganz toll. Hast Du den Papst gesehen?

      Delete
  2. First, congratulations to Veronika! What a wonderful accomplishment, and the Heidi movie looks very nice! And Arabela looks very interesting! I watched a little at the beginning. I like seeing the houses and the streets and what everyone wears . . The story is quite involved :) It must be fun for you to watch again.

    Oops! I almost forgot about Flora. It's very exciting news, to have one's first loose tooth! We wish her good luck wiggling it!

    Your Sunday sounds very pleasant, even though I know it's quite cold by you. I hope it slowly keeps warming up. Enjoy your books and new floor, and soon your kitchen will be back together, though I can imagine you're very weary being without it.

    ReplyDelete
    Replies
    1. The Heidi movie is the best one of all the ones out there. It tried to stay close to the book and put much research into finding the right countryside and authentic props.

      Arabela is a bit complicated, but so funny! I wish there were an English version.

      Flora does not like to touch her tooth. I think she thinks the whole process is scary. She is very careful about what she eats, though.

      Unfortunately, it is not warming up. Today we had a nasty cold wind that went right to your bones. Flora and I have a cold. I think we are also not sleeping enough.

      Delete
  3. So funny that both Pip and Flora have lost their teeth early! Pip is now a reader! They use a phonic system at school and she was not progressing, I recognised that she is a visual learner just like me and remembers the shape of the words.

    We have all been really sick with gastric flu, it has been an interesting weekend!

    You'll be glad to have your kitchen back in action and no doubt counting down to an Easter Break.

    We have some good news, Sara and Tom's wedding is booked for the 10th September this year! Hoping and praying that Em will make it, it has been nearly five years since we have seen her!

    Love to you

    San xx

    ReplyDelete
    Replies
    1. Maybe because they are the last children? They want to keep up with the world. Flora is still young in many ways, though. She is not really reading and I won't teach her until she has more developed in many other areas. Amazing that Pip is reading. Peter was also reading with five.

      I am so sorry to hear about your health. One of my students also came down with it. You poor thing! And not just you, but the children also. What about Dave?

      We won't get a real Easter Break. Only Good Friday through Easter Monday. That is kind of sad.

      So nice that the wedding will happen soon. That would be great if all the children could be there. Extra special.

      Blessings to you and stay healthy!

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.