Tuesday, January 22, 2013

Winter

It's very cold, about 4 degrees, perfect weather to stay indoors, and learn about winter. My ears are finally getting better, I'm not in constant pain anymore, but I'm still taking my medicines, though.

Es ist draußen sehr kalt, -16 Grad, da bleibt man doch wirklich lieber drinnen und lernt etwas über den Winter. Meine Ohren sind endlich besser geworden, ich habe nicht mehr ständige Schmerzen, doch muß ich meine Medikamente weiterhin nehmen. 

Flora made a necklace out of fresh cranberries for the birds. So far the birds haven't come to our feeder, though, because it's even too cold for them. I always wonder what they do when it's so cold. They never seem to eat then because we never see them.

Flora had eine Kette aus frischen amerikanischen Preiselbeeren für die Vögel gemacht. Bisher haben die Vögel sie aber noch nicht entdeckt, weil es sogar für sie draußen zu kalt ist. Ich frage mich immer, was sie bei diesen Temperaturen machen. Sie scheinen dann nie zu fressen, weil man sie nie an unserem Futterhäuschen sieht. 




Veronika has learned about winter in her science story book today. This book also gives children suggestions about what to put on a nature table.  Veronika's task today was to redecorate our nature table.

Veronika hat heute etwas über den Winter in ihrem Sachgeschichtenbuch gelernt. Dieses Buch hat auch Vorschläge für die Kinder, was sie auf ihren Jahreszeitentisch tun könnten. Also durfte Veronika heute unseren Jahreszeitentisch neu gestalten. 





Miriam and the other girls have been making friendship bracelets. Sorry, I don't have a picture of them.  Miriam put a beautiful pearl into hers today and gave it to her best friend at ballet.

Miriam und die anderen Mädchen haben Freundschaftsbändchen in den letzten Tagen geknüpft. Ich habe leider bisher noch keine davon fotografiert. Miriam hat heute eins mit einer wunderhübschen Perle geknüpft und ihrer besten Freundin nach dem Ballettunterricht geschenkt. 

Jonathan and Charlotte tried out for Seussical last week. Remember their participation in New Clothes for the Emperor? The Christian school next door is putting on "Seussical" in April. They both got several parts and had their first practice today.

Jonathan und Charlotte haben für Rollen in dem Musical Seussical letzte Woche vorgesungen. Vielleicht erinnert sich noch der eine oder andere an das Theaterstück Neue Kleider für den Kaiser, das in der christlichen Schule nebenan aufgeführt worden ist. Dieselbe Schule führt im April "Seussical" auf. Beide haben mehrere Rollen darin bekommen. Heute war die erste Probe.

Julius has had some bad spot over his eye for a while now.  It got inflamed and he lost his fur there.  The vet told us that he must have gotten into a fight and now he has some mites there.  We have to wipe him every morning and night with special wipes.  They told us that he seems to be a big fighter because they have treated him for his wounds a lot.

Julius hat über seinem Auge eine entzündete Stelle.  Die ist inzwischen so schlimm geworden, daß ihm das Fell dort ausfällt.  Die Tierärztin meinte, daß er mal wieder gekämpft haben muß und die Stelle jetzt von Milben heimgesucht worden ist.  Wir müssen sie jetzt jeden Abend und Morgen mit besonderen Tüchern wischen.  Die Tierpraxis meinte, daß er ein sehr kämpferischer Kater sein müsse, weil sie ihn schon für viele Wunden behandelt haben.  

I guess that's it for tonight. I hope to be able to blog more frequently again.  Just one more picture from our Mass with the local bishop in November.  

So, das reicht für heute abend. Ich hoffe, daß ich wieder ein wenig regelmäßiger hier schreiben kann.  Nur noch ein letztes Foto von der Messe mit unserem Bischof im November.  



 

2 comments:

  1. Ja, wenn es so kalt ist, bleiben wir auch lieber drinnen, besonders I. geht dann gar nicht gerne raus. Heute war es bei uns nicht so kalt, nur einige Grade unter Null und ohne Bise (scharfer und seeeeeeehr kalter Nordwind). So konnten wir raus (siehe Blog). War schön mal wieder rauszukommen.

    E. und T. wünschen sich seit vielen Jahren mal Theater spielen zu können. Doch hat es leider hier keine Möglichkeiten dazu. Wir haben aber beschlossen dieses Jahr für uns ein Theater oder eine musikalische Geschichte einzustudieren und aufzuführen.

    Flora ist so herzig, so konzentriert.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ja, die Bise kenne ich von meiner Großtante her! Es ist immer noch sehr kalt hier, -14 Grad gerade. Ich war schon seit mehreren Tagen nicht draußen. Flora war heute eine halbe Stunde draußen, Miriam wollte eigentlich noch länger draußen bleiben, doch ich wollte das nicht. Wie schön, daß Ihr draußen sein konntet, habe die Bilder gesehen.

      Ich wollte nie Theater spielen, Peter auch nicht, aber Jonathan und Charlotte mögen das. Miriam hat kein Interesse (bisher), und die anderen sind sowieso zu klein. Ich finde es immer toll, daß sie hier bei der Schule mitmachen können. Wenn sie noch älter werden, könnten sie auch beim College singen und Theater spielen. Ich finde es schön, daß Ihr dann probiert, das zu Hause selbst zu tun. Da hilft es, wenn man mehr als ein Kind hat.

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.