Our picture book of the day was The Magical Garden of Claude Monet. Later we also read one about petroglyphs and pictographs: Secrets of the Stone.
She also did some more finger knitting.
Miriam made a weather chart for her main lesson book. We want to observe the weather, especially the wind and sky, for a week, starting Monday.
Charlotte and I learned about flowers with five petals and with six petals. She classified a few into each group and learned their English and German names.
Jonathan and I reviewed the history of the destruction of Troy and the flight of Aeneas. We read about those events in Die schönsten Sagen des klassischen Altertums. We followed up on those stories with the landing of Aeneas in Italy as told by Livy in The History of Rome. Here is Jonathan's map of the Roman Empire.
Jonathan also started reading in A Child's Introduction to Poetry: Listen While You Learn about the Magic Words That Have Moved Mountains, Won Battles, and Made Us Laugh and Cry. This book comes with a CD and explains the different forms of poetry as well as giving examples.
We made some candied almonds for snack time. They were very popular, and are all gone! Our bird feeder was visited by a woodpecker.
Unser Bilderbuch des Tages war heute The Magical Garden of Claude Monet. Später haben wir dann auch nocht ein Buch über Felsmalerei in den Südstaaten der USA gelesen. Es heißt Secrets of the Stone.
Veronika hat eine Sonnenblume gemalt. Das Buch Big Yellow Sunflower hat sie dazu inspiriert. Ihre Fingerhäkelschlange ist auch noch länger geworden. Heute hat sie eine neue angefangen. Miriam hat eine Wettertabelle in ihrem Heft angelegt. Wir wollen eine Woche lang jeden Tag Wind und Himmel beobachten und unsere Ergebnisse aufmalen oder aufschreiben. Charlotte hat über sechssternige und fünfsternige Blüten etwas gelernt. Wir haben dann eine Tabelle gestaltet und einige Blumen diesen Gruppen zugeordnet. Zuvor haben wir sie in Bestimmungsbüchern nachgeschlagen. Wir haben die englischen und deutschen Namen der Blumen dabei gelernt. Jonathan hat nochmal mit mir den Untergang Trojas und die Flucht des Aeneas bei Gustav Schwab nachgelesen. Dann ging es mit Livius weiter zur Landung in Italien. Oben ist ein Bild von Jonathans Karte des römischen Reiches. Jonathan hat auch weiter in unserem schönen Gedichtbuch gelesen. Dieses Buch erklärt Gedichtformen, enthält Informationen über die Dichter und gibt Beispielsgedichte auf einer CD. Zum zweiten Frühstück haben wir kandierte Mandeln gemacht. Sie waren ganz schnell alle.
Ein kleiner Specht hat unser Futterhäuschen besucht.
Now you'll have to move to Van Gogh's Sunflowers. :) Funny you should made the candied almonds. I was just about to make some candied walnuts!
ReplyDeleteI'm going to have a look at the poetry book. I've got it bookmarked. My son really dislikes poetry. His English books are Amish/Conservative Mennonite, and they include a section of writing poetry every year. I hear great groans of protest from him when we hit these chapters. Perhaps this book and CD would help him appreciate poetry a bit.
Alexandra, how did your walnuts turn out? Did you use sugar and water?
ReplyDeleteOur poetry book is quite interesting and you don't have to write poetry! Some children, especially boys, don't like to be creative like that. Are you using Rod & Staff?