Saturday, May 17, 2025

Bremen, etc.

Jonathan arrived May 9th.  On May 10th, we did a lot of things he likes.
Jonathan ist am 9. Mai angekommen.  Am 10. Mai haben wir dann viele Sachen gemacht, die ihm gefallen.

A visit to our harbor
Ein lokaler Hafenbesuch

Open house at our local glider airfield
Ein Tag der offenen Tür auf unserem Segelflugplatz



A trip in the old "Moorexpress" to Bremen
Ein Ausflug nach Bremen mit dem Moorexpress

Passengers could walk to the driver of the train during the trip and see him drive.
Die Passagiere konnten dem Lokführer beim Lenken des Zuges zuschauen.

Arrival in Bremen
Ankunft in Bremen









Bremen Mill, 1831
Mühle am Wall, 1831

Church of Our Lady
Liebfrauenkirche



Bremen Cathedral
St. Petri Dom

Roland

Schnoor

Teestübchen: See our visit here in 2017!

Of course, we are having East Frisian tea!
Natürlich trinken wir Ostfriesentee!









On to church for the Sunday vigil: Here you see Veronika and Jonathan walking ahead of us.
Weiter geht es zur Vorabendmesse: Hier gehen Veronika und Jonathan vor.

This old Catholic church used to be a Franciscan church and is from the 14th century.







Bremen Cathedral again
Wieder der Dom

Die Glocke: My good friend Ute and I used to attend many concerts here.
Die Glocke: Hier war ich mit meiner lieben Freundin Ute oft bei Konzerten.

City hall
Rathaus

Cathedral (again)
Dom (wieder)



City hall
Rathaus

Market place
Marktplatz

Böttcherstraße













The river Balge used to be here.

City hall again
Wieder das Rathaus

Stadtwaage

Town Musicians
Bremer Stadtmusikanten

Schütting

Flora, Jonathan, Veronika





Besuch zu diesen Schweinen 2013!

Sögestraße

No comments:

Post a Comment

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.