Saturday, November 30, 2024

Snow/Schnee

Yes, the snow did come and our county was part of  a State of Emergency yesterday.  Some travel bans were put in place.  

Der Schnee ist wirklich gekommen und unser Landkreis war Teil eines "Katastrophenzustandes", den unsere Gouverneurin ausgerufen hatte.  Es gab Fahrverbote für einige Gegenden.  







I don't think I want to go outside . . .
Da mag man doch gar nicht raus gehen!



Friday, November 29, 2024

Thanksgiving/Erntedankfest

We woke up to some snow!
Als wir am Morgen aus dem Fenster guckten, hatte es doch wahrhaftig geschneit!

Time to eat
Es gibt Essen.

Appetizer
Vorspeise

Turkey breast with cranberry sauce
Putenbrust mit Preiselbeersauce

Green beans almondine
Grüne Bohnen mit Mandelstiften

Cauliflower puree
Blumenkohlpüree



Mango sorbet
Mangofruchteis

We went for a walk, but by then, most of the snow had melted.
Bei unserem anschließenden Spaziergang war fast der ganze Schnee geschmolzen.







Warming up
Wir wärmen uns auf.







This is the branch of a tree that fell onto our shed.  The lichen and mushrooms are wonderful.
Das ist der Ast eines Baumes, der auf unseren Schuppen gefallen ist.  Die Flechten und Baumpilze sind wunderschön.

Tea time: Pecan chocolate bars
Kaffeetrinken: Kuchen mit Pekannüssen und Schokolade

And now Charlotte is back in Denver.  Here is her plane.  She got out of Buffalo just before the big storm hit.  It is snowing a lot now and will so throughout the night.
Und jetzt ist Charlotte wieder in Denver.  Hier ist ihr Flugzeug.  Sie ist gerade noch rechtzeitig vor dem großen Schneesturm aus Buffalo rausgekommen.  Es schneit ununterbrochen und soll auch die ganze Nacht weiterschneien.




Wednesday, November 27, 2024

Thanksgiving Week/Erntedankfestwoche

Charlotte arrived on the Otter plane Monday morning.
Charlotte ist im Otterflugzeug am Montagmorgen angekommen.

Leo showed her his latest contortion tricks.
Leo hat ihr seine neusten Verrenkungskünste gezeigt.

She did some science experiments with Flora.
Sie hat Flora bei naturwissenschaftlichen Experimenten geholfen.

Veronika finished this intricate cross stitch.
Veronika hat dieses komplizierte Kreuzstichbild fertig gemacht.


We are preparing for the big snow and the snowplows are practicing.
Wir bereiten uns auf einen Schneesturm vor und die Schneepflüge üben schon einmal.

Leave me alone!
Laßt mich in Ruhe!

Charlotte has been baking.
Charlotte bäckt.

Miriam made a special cranberry dessert for some friends for tomorrow.
Miriam hat mein besonderes Preiselbeerhalbgefrorenes für Kommilitonen für morgen gemacht.

And in Cambridge (Jonathan) the turkeys are crossing the road near the crosswalk.
Und in Cambridge bei Jonathan gehen die Truthähne fast beim Zebrastreifen über die Straße.




Monday, November 25, 2024

End of the Church Year/Ende des Kirchenjahres

Hans Memling: Christ the King/Christkönig



Charlotte: Annunciation Catholic Church Denver

Jonathan: St. Paul, Cambridge, MA

Miriam: Johanneskirche

And we went to our local church.
Und wir waren in unserer eigenen Kirche.




Saturday, November 23, 2024

More Mission Photos/Mehr Fotos von der Missionskirche


I finished writing a transcript for Veronika's college application.  I have been using Fast Transcripts for all our children and love it.  Now we have to fill out all the tedious paperwork on the Common App and some other sites.  The snowstorm that was supposed to hit our area never came, but we are glad that our yard is in good shape now.  What about the rest of the crew?  Jonathan is working on an article for the Harvard Journal of Law and Public Policy, Charlotte is performing in "The Lion, the Witch, and the Wardrobe," but she is coming home on Monday for a brief Thanksgiving break, Miriam is attending a conference on angels, which sounds quite interesting, and Peter is doing interviews for the new group of honors students, starting next fall. Veronika and Flora are having more rehearsals for the upcoming Nutcracker performances and Flora will be acting in two plays at the Academy next door. I have not taken many pictures recently, so I thought I would post some more of the mission in San Diego. Enjoy!

Isn't that a beautiful costume?
Ist das nicht ein wunderhübsches Kostüm?

Ich habe Veronikas "Transkript" (wie ein Studienbuch, aber von der Schule) zusammengestellt, damit sie weiter an ihren Collegebewerbungen arbeiten kann. Der Schneesturm, der kommen sollte, hat es nicht bis hierher geschafft, aber das ist auch in Ordnung. Wenigstens ist der Garten gut in Schuß. Was macht der Rest der Familie? Jonathan arbeitet an einem Artikel für eine juristische Fachzeitschrift (Harvard Journal of Law and Public Policy) und Charlotte tanzt in dem Ballett "The Lion, the Witch, and the Wardrobe", ein Ballett, das auf dem Buch Der König von Narnia beruht, aber kommt nächste Woche für das amerikanische Erntedankfest nach Hause. Miriam ist bei einer Tagung über Engel, die sehr interessant klingt, und die beiden "kleinen Mädchen" tanzen immer mehr, weil wir bald die Nußknackeraufführungen haben. Flora tritt auch noch in zwei Theaterstücken bei der Akademie hier im Dorf auf. Peter leitet heute Vorstellungsgespräche für die neuen "honors students", die sich für 2025 beim College hier bewerben. Sie kommen mit ihren Eltern aus ganz Amerika angereist. Ich habe in der letzten Zeit kaum Fotos gemacht und daher stelle ich heute hier noch mehr Missionsfotos aus San Diego ein. Viel Spaß damit!