Monday, February 6, 2017

Kenwood House

Wikipedia

This Sunday, we tried a new approach to our outings: We tried not to go downtown where all the big attractions are, but to get away from it.  So we went north instead of south. That was a very wise decision.  There were many people in church (we tried The Sacred Heart of Jesus), but the buses and subways were not very crowded.  After church we made our way to Hampstead, specifically the Kenwood House.  They did have a Rembrandt painting there, so we have found a place where we can send the students now.  It was so pleasant to be out in the fresh air, away from the city.  The museum was small and very relaxed.  They had a good children's trail map that Flora filled out.    


Am Sonntag haben wir unsere Strategie für einen Ausflug geändert.  Wir sind nicht in die die Innenstadt gefahren, sondern sind von ihr weggefahren, also Richtung Norden.  Das war eine sehr gute Idee.  Es gab viele Leute in der Kirche (wir waren bei The Sacred Heart of Jesus), aber die Busse und U-Bahnen waren längst nicht so voll.  Nach der Kirche sind wir nach Hampstead gefahren, genauer gesagt zum Kenwood Haus.  Und sie hatten auch noch ihr Rembrandtgemälde, so daß wir die Studenten jetzt da hinschicken können.  Es war so schön, frische Luft zu atmen und aus der Stadt mal wegzukommen.  Das Museum war klein und gemütlich.  Es gab ein schönes Kindersuchspiel, das Flora gemacht hat.    

 Schneeglöckchen
Snow Drops

 Looking for parakeets
Alle beobachten Sittiche.

 Park

 Kenwood House
Kenwood Haus

 Flora working on her trail
Flora füllt ihr Suchblatt aus.

 When the house was built, you could see London from here.  Now the trees are in the way.
Als das Haus gebaut wurde, konnte man von hier aus London sehen. Jetzt sind die Bäume im Weg.

 Library
Bibliothek




 We all had a long talk with this museum guide.  He was a retired psychologist who had worked with drug addicts, a very interesting fellow.  He even tried his German on me because he is learning German right now.
Wir haben lange mit diesem Museumswärter geredet.  Er war Psychologe im Ruhestand und hat lange mit Drogenabhängigen gearbeitet.  Er hat sogar sein Deutsch an mir getestet, weil er gerade Deutsch lernt.    

Flora liked this picture by Reynolds.  
Flora mochte dieses Gemälde von Reynolds.


 This is the café.
Café

 View towards London
Blick auf London




10 comments:

  1. Die Landschaft sieht ein bisschen nach einem britischen Krimi aus. Ich kann mir gut denken, dass ihr es genießt, mal aus der Stadt raus zu können. Wie schön, da habt ihr ja schon Schneeglöckchen! Hier schauen erst die grünen Spitzen aus der Erde.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Das stimmt, so wie im Film! Dieses Haus ist auch in verschiedenen Filmen benutzt worden, doch kenne ich die Filme überhaupt nicht.

      Ja, überall kommen die Schneeglöckchen heraus. Gestern waren wir beim St. James's Park. Da gab es noch mehr.

      Delete
  2. Hier guckt noch gar nichts raus, es hat auch wieder geschneit. Sybille ich freue mich schon auf dein Pulsatilla-Foto!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bei uns im Hof blüht eine Osterglocke!

      Delete
    2. Wie schön! Hier singen die Vögel dafür wie toll und heute hat auch eines unserer Hühner wieder ein Ei gelegt (sie machen ja Pause im Winter). Der Frühling kommt. Aber noch nicht gleich.

      Delete
    3. Vielleicht denken die Hühner doch, es sei Frühling! Die Vögel singen hier nicht so viel, aber wir sind ja auch in der Großstadt!

      Delete
  3. Hooray! So glad you found a quieter place to visit :)

    ReplyDelete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.