Wir haben wieder mit einem guten Pensum an Schularbeit begonnen, weil sich alle besser fühlen und hoffentlich jetzt gesund bleiben. Hier ein paar Endrücke von der Arbeit der drei jüngeren Kinder:
Practicing lower case letters: f
Flora übt Kleinbuchstaben: f
s
Working on spelling with the AVKO speller.
Veronika übt englische Rechtschreibung.
Miriam: Diagramming sentences with this program.
Miriam übt, englische Sätze schriftlich zu analysieren.
Dictation for Veronika
Englische Diktate für Veronika
Working with numbers: Child number 5 is using Miquon Math!
Zahlenarabeit: Das fünfte Kind beginnt mit Miquon Math!
and with Singapore Math
und mit Singapore Mathe
First time play in the snow after those long weeks of being sick!
Endlich dürfen sie wieder im Schnee spielen, nachdem sie so lange krank waren!
Jonathan and Charlotte are sending their greetings from D.C. Maybe they should always attend the March for Life: They got up at 4:30 a.m. to catch the bus!!
Jonathan und Charlotte lassen aus Washington grüßen. Vielleicht sollten sie immer am March für das Leben teilnehmen: Sie sind schon um 4.30 Uhr aufgestanden, um den Bus zu erreichen!!
After the opening Mass at the Basilica
Nach der Eröffnungsmesse in der Basilika
Glad to read that everyone is feeling better :-). Hope J and C have a good time and that the impending storm doesn't prevent them getting home! San xx
ReplyDeleteYes, I am also relieved that the coughing has stopped. Jonathan and Charlotte are on their way back. The diocese of Buffalo decided that their group would not participate in the March, but leave early, before it started because of the coming storm. They were so disappointed! The had a Mass with our bishop this morning and also had a pro-life speaker talk to their group, but then they had to pack to board the bus. What a disappointment. We will probably see them soon.
DeleteAw what a shame. At least they'll be home safe and sound that storm looks to be trouble! Stay safe and warm xx
DeleteI just got a note from another mother that they have crossed into NY. They should be home soon. We live quite close to the border to PA.
DeleteSchön zu lesen, dass es gesundheitlich endlich wieder besser/gut geht! Ihr habt ja ganz schön viel Schnee da. Ich habe gestern im Radio gehört, dass es an der Ostküste der USA 30 h durchgehend schneien soll, laut Vorhersage. Seid ihr auch davon betroffen? Wir haben es hier ziemlich kalt, aber es schneit nicht (weiter nördlich und höher oben schon).
ReplyDeleteSchönes Wochenende!
Ja, der ganze Osten ist zusammengebrochen und Jonathan und Charlotte sind dem nur knapp entronnen. Hätten sie am Marsch für das Leben wie geplant teilgenommen, wären sie wohl immer noch da. Sie haben großes Glück gehabt. Hier ist der Schnee nicht, unser Schnee kommt meist von Kanada. Aber Peter soll morgen nach Kalifornien fliegen. Sein Flug, der über Baltimore gehen sollte, ist abgesagt worden. Jetzt muß er über Chicago fliegen und schon um 4.00 aufstehen! Auch Dir ein schönes Wochenende. Ist eigentlich mein Weihnachtsbrief bei Dir inzwischen angekommen? Der ist bestimmt schon zwei Wochen unterwegs.
DeleteI'm sorry Jonathan and Charlotte's time in DC was so short because of the storm, but you must have been happy they made it home safely.
ReplyDeleteFlora, Veronika and Miriam's work is beautiful. It's so nice to see. What online book did you use for the dictation?
Yes, we were, and after hearing the reports of our friends, we know it was the best decision.
DeleteWe are using The Modern Speller. There is a level for each grade (2-8). You can all find them on Google Books. I love them. They are so good!