Saturday, December 8, 2012

Expecting Guests/Wir erwarten Gäste

This has been a very busy day! Flora had ballet class this morning and afterwards we all went to church for the feast day of the Immaculate Conception. It was a Latin Mass and I noticed that Jonathan's altar server cassock is again too short. We have to drive to our old church again and look for a bigger size. He seems to be growing daily.

Das war heute ein arbeitsreicher Tag! Flora hatte Ballettstunde am Morgen und anschließend ging's zur Kirche, um das Hochfest der unbefleckten Empfängins zu feiern. Es war eine lateinische Messe und ich habe festgestellt, daß Jonathans Meßdienergewand schon wieder zu kurz ist. Also müssen wir wieder in unsere alte Kirche fahren und eine neue Größe suchen. Er scheint täglich zu wachsen. 

The rest of the day was a big whirlwind of getting ready for our "driver ants friends" tomorrow for tea and singing of Advent songs. Everybody found something to do.

Der Rest des Tages Stand ganz im Zeichen des Putzens und Backens. Morgen kommen unsere "Wanderameisenfreunde" zum Kaffeetrinken und Adventssingen. Jeder hat genug hier im Hause zum Zugreifen gefunden. 

Baking cookies for the visitors:
Plätzchenbacken für die Besucher: 






Vacuuming with Daddy:
Mit Papa staubsaugen: 



I want to try it too!/Ich will das auch mal versuchen!

 Is this right?/So richtig?

Yes!/Ja!
Dusting:
Staubwischen: 

Ironing (after her last horse lesson for the year):
Bügeln (nach ihrer letzten Pferdestunde für dieses Jahr): 



Jonathan just mopped the kitchen floor and now even the kitchen looks ready for visitors. Wishing everybody a wonderful second Sunday of Advent!

Jonathan hat gerade den Küchenfußboden gewischt. Jetzt sieht sogar die Küche präsentierfähig aus. Ich wünsche allen einen schönen zweiten Adventssonntag!

 

6 comments:

  1. yes, have a wonderful day, eva! i love all your photos. they are warm and bright and filled with the holiday spirit. lots of love, dorina.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks, Dorina! We had a nice visit with lots of singing.

      Delete
  2. Hope you have a lovely time with your visitors. Happy Second Sunday of Advent.

    San and co xxx

    ReplyDelete
    Replies
    1. We did! We heard some more missionary tales, but also sang together. I hope you had a pleasant Sunday also.

      Delete
  3. Hab ich das vorher überlesen, Flora geht jetzt auch ins Ballett? Hast du davon schon berichtet? Ich habe jetzt nur die Stunden während der Sommerferien in Erinnerung. Wie gefällt es ihr?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Seit ein paar Wochen macht sie auch Ballett. Sie wollte mit den anderen im September anfangen, aber dann hat sie verkündet, sie würde nie Ballett machen und wollte nicht hingehen. So haben wir es dabei belassen. Ich glaube es lag daran, daß Veronika eine neue Lehrerin bekommen hat und Flora gedacht hat, sie würde auch eine neue Lehrerin bekommen. Vor ein paar Wochen hat sie dann aber gesagt, sie würde jetzt wieder Ballett machen. Seitdem geht sie regelmäßig und mit Freude hin. Sie tanzt hier fast jeden Tag und in ihrer Klasse weiß sie schon sehr viel, weil sie es ihren Geschwistern abgeguckt hat. So machen also alle Kinder Ballett! Jonathan und Charlotte würden gerne noch einen Paartanz für die große Vorführung im Frühjahr einüben, doch das kostet extra Geld.

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.