Saturday, April 7, 2012

Holy Saturday/Karsamstag

We just got back from the Easter Vigil.  Jonathan had been asked to serve together with two other boys.  He was very happy because this is his favorite Mass!  I think it's because there are so many things to do: Fire, new paschal candle, new holy water, lots of incense, many readings, ...  They also had several people who had their confirmation and one young woman who had her first Holy Communion.  Here is a picture before the Mass (we had to arrive very early so Jonathan could learn what he was supposed to do).

Wir sind gerade von der Osternachtsmesse zurückgekommen.  Jonathan durfte Meßdiener zusammen mit zwei anderen Jungen sein.  Das war sein geheimer Wunsch gewesen, da diese Messe ihm von allen Messen im Kirchenjahr am besten gefällt.  Es gibt ja auch so viel zu sehen: Osterfeuer, neue Osterkerze, neues Weihwasser, viel Weihrauch, viele Lesungen, ...Mehrere junge Leute sind in dieser Nacht auch gefirmt worden und eine junge Frau hatte ihre Erstkommunion.  Hier ist ein Foto der Kirche vor der Messe (wir mußten sehr früh da sein, damit Jonathan herausfinden konnte, was er tun mußte).

Listening to Father's instructions/Aufgepaßt: Pfarrer D. erklärt!

St. Patrick's Church




In the morning Jonathan, Charlotte, and Peter went to choir practice in church.  I baked two lamb cakes for tomorrow morning.  I will add powdered sugar tomorrow morning.  Veronika and Miriam decorated an Easter candle.     

Am Morgen waren Jonathan, Charlotte und Peter zur Chorprobe des Kirchenchores in der Kirche.  Ich habe zwei Osterlämmer für morgen früh gebacken.  Der Puderzucker fehlt noch.  Miriam und Veronika haben eine Osterkerze dekoriert.     

Easter lamb cake/Osterlamm


Easter candle/Osterkerze


In the afternoon we had one of Charlotte's friends over to decorate some Easter eggs.  Am Nachmittag war eine von Charlottes Freundinnen da, um mit uns Ostereier zu dekorieren. 



Decoration with moist tissue paper/Dekoriert wird mit angefeuchtetem Seidenpapier






Now it's time for the Easter bunny to get to work!  Jetzt muß der Osterhase fleißig werden! 





8 comments:

  1. Liebe Eva und Familie, euch allen ein wunderschönes Osterfest!
    liebe Grüße,
    Sybille

    ReplyDelete
  2. So schön!
    Wir alle wünschen euch "Frohe und gesegnete Ostern" und hoffen ihr erlebt gerade einen wunderschönen Ostertag. Hier neigt sich der Tag dem Ende zu, er war reich und schön! Nun sind alle müde.
    Liebe Grüsse

    ReplyDelete
    Replies
    1. Danke schön. Wir sind jetzt auch müde und müssen bald ins Bett. Auch Euch noch eine schöne Osterzeit.

      Delete
  3. Happy Easter to you all

    with love

    San,Dave,Sara,Benedict and Philippa Jo xxx

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks so much, San. Your card made it in time, how wonderful! Thanks again!

      Delete
  4. What a beautiful church! Ours is one of those 1970's monstrosities.

    Easter blessings to you and your family.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oh, I'm sorry to hear that, Alexandra. Most of the churches around here are the "old style." In fact, I don't know of any Catholic modern church in our county and the counties around us.

      Wishing you, your husband, son, and daughter a wonderful Easter tide.

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.