Monday, April 2, 2018

Easter Monday/Ostermontag


Time to eat the second Easter lamb!
Heute gab es das zweite Osterlamm!


 Somebody in this family took pictures of these lovely eggs from Germany, which my mother bought for us many years ago.
Jemand in dieser Familie hat Fotos von diesen hübschen Eiern gemacht, die aus Deutschland stammen und die uns meine Mutter vor vielen Jahren gekauft hat. 













 And somebody took this picture, but I also don't know who, I just found it on my camera.
Und irgendjemand hat dieses Foto gemacht, aber ich weiß auch nicht, wer.  Ich habe es gerade auf meinem Fotoapparat gefunden.  

A chocolate lover must have taken this one.
Eine Schokoladenliebhaberin muß dieses Foto gemacht haben.

Flora is writing her First Holy Communion invitations.  We still have to mail them.  
Flora schreibt Einladungen zu ihrer Erstkommunion. Wir müssen sie aber noch schicken.  

 My dancers
Meine Tänzer





Then it was time to say good-bye.
Dann mußten wir uns verabschieden.

 And somebody took some yard pictures.
Und jemand hat noch im Garten fotografiert.






Sunday, April 1, 2018

Blessed Easter/Gesegnete Ostern


Here are the last pictures of our Easter preparations:
Hier sind die letzten Fotos unserer Ostervorbereitungen:


 Baking Easter cookies
Osterkekse werden gebacken.





 Dyeing Easter eggs
Ostereier werden gefärbt.







Those ARE green eggs on the left, but my camera did not like this color and turned the green into grey.
Die Eier ganz links sind eigentlich grün, aber meine Fotoapparat hat sie grau gemacht.


Easter Vigil: Charlotte, Veronika, and Peter sang beautifully in the choir and the whole Mass was very uplifting.  Jonathan was a server.
Osternacht: Charlotte, Veronika und Peter haben wunderbar im Chor gesungen, und die ganze Messe war sehr erhebend.  Jonathan war Meßdiener.

 When we came out of the church, the full moon greeted us.
Als wir aus der Kirche kamen, grüßte uns der Vollmond: Erst wenn der volle Mond erwacht und so rund wie die Sonne lacht, kann es hier auf Erden wieder Ostern werden.











And over night, the Easter bunny brought many eggs:
Und über Nacht hat der Osterhase dann viele Eier gebracht:


 Easter egg hunt
Ostereiersuche



 Julius did not care.
Julius war das egal.









 Women at the tomb
Die Frauen am Grab.







Breakfast
Frühstück

 Lunch: Fingerling potatoes with asparagus and chicken.
Mittagessen: Kleine Kartoffeln mit grünem Spargel und Huhn.

 Before roasting
Vor dem Rösten



 On the table
Auf dem Tisch

 
 Dessert: Fancy strawberries: I filled them with nougat, dipped them in melted chocolate, rolled them in pecan nuts, and dusted them with powdered sugar.
Nachtisch: Vornehme Erdbeeren: Ich habe sie mit Nougat gefüllt, dann in geschmolzene Schokolade getaucht, danach in Pekannüssen gerollt und zum Schluß mit Puderzucker bestäubt.  
   


 Easter walk
Osterspaziergang







Well, I guess I cannot turn this so easily.
Dieses Video kann ich leider nicht so einfach richtig drehen.

 This is a huge sycamore tree.
Eine riesige Platane







 The students are all gone, but will come back tomorrow.  
Die Studenten sind alle weg, doch kommen sie morgen wieder.  



 First coltsfoot
Erster Huflattich

Snowdrops
Schneeglöckchen