Sunday, November 29, 2015

First Sunday of Advent/1. Adventssonntag

 Advent gifts from my aunt
Adventsgeschenke von meiner Tante

 An advent calendar, an advent candle (each day is marked and you burn it down to that day), and a book with 24 stories to read.
Ein Adventskalender, eine Adventskerze und ein Adventsgeschichtenbuch

 Changing the display on the seasonal nature table
Wir ändern den Jahreszeitentisch für Advent.





 The angel is bringing little Jesus.
Der Engel bringt das Jesusbaby.


After church and lunch we made apple candles to participate in the advent spiral of the Waldorf school.

Nach der Kirche und dem Mittagessen haben wir Apfelkerzen gemacht, um an der Adventsspirale der Waldorfschule teilzunehmen.



 Driving north
Wir fahren in den Norden

 Beautiful colors
Wunderschöne Farben

Even the dwarves are having an advent spiral.
Bei den Zwergen gibt es auch eine Adventsspirale.


Finished spiral: There were many people there tonight, even our old playgroup teacher!  So nice to come here year after year.

Die fertige Spirale.  Es waren sehr viele Leute heute abend da. sogar unsere alte Spielgruppenleiterin!  So schön, daß wir hier jedes Jahr mitmachen können.  



13 comments:

  1. Wie schön festlich die Adventsspirale ist! Ja, da habt ihr es wirklich schön, dass ihr dabei sein könnt.
    Euer Jahreszeitentisch mit dem Adventsweg sieht auch wunderschön aus.
    Gute erste Adventswoche!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Danke, Sybille. Es war, wie immer, sehr schön. Wir gehören jetzt schon zu den "alten" Familien. Ganz komisches Gefühl ist das. Auch Dir nochmals einen guten Advent.

      Delete
  2. The advent treat looks lovely. Each year I love "sharing" your advent and the nature scene is the loveliest, my favourite is the Angel carrying the baby Jesus xx

    ReplyDelete
    Replies
    1. My aunt is always so thoughtful. She sends us something for every major holiday and also remembers all the children's birthdays. She has many more great-nephews and great-nieces, but does not forget any.

      Delete
    2. P.S. I lower the angel every Sunday. When the fourth Sunday of Advent comes around, Baby Jesus has almost arrived.

      Delete
  3. Ach wie schön, zum Adventsgärtlein sind wir auch immer sehr gern gegangen in unserer Waldorfschule. Das machen bei uns die ersten bis dritten Klassen, die älteren Schüler leider nicht mehr. Euer Jahreszeitentisch sieht sehr schön aus, Wir hoffen ihr habt einen schönen ersten Advent gehabt!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hier können alle Leute dran teilnehmen: Es waren viele Teenager und Ehemalige der Schule da, gar nicht so viele kleine Kinder. Es ist wirklich eine Schulveranstaltung, zu der auch Verwandte und Bekannte eingeladen sind. Ich habe gerade bei Dir gesehen, wie schön Ihr schon dekoriert und gebastelt habt. Und ja, die Weihnachtsbasare bei den Waldorfschulen sind immer ganz toll. Früher war ich immer bei dem in Tannenbusch (Bonn). Das war soooo schön! Die gibt es hier nicht wirklich. Gebacken habt Ihr auch schon, ich komme immer erst nach Semesterende, also kurz vor Weihnachten, dazu. Sieht aber lecker aus!

      Delete
  4. Dafür sind die Plätzchen alle schon aufgegessen. :-) Zum Glück backt aber auch die Oma noch mit den Kindern und wir werden kurz vor Weihnachten auch nochmal loslegen und dann packe ich alle Kekse ein bis zum Weihnachtstag. :-) Schade, dass es die Tradition der Basare bei Euch nicht gibt. Ja, der Bonner Weihnachtsmarkt ist auch immer sehr schön. Die Kinder mögen die Mitmach-Aktivitäten dort am Liebsten. Dann ist die grosse Weihnachtsaktion bei Euch das Adventsgärtlein. Das finde ich auch schön.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Wirklich!! Uns ist das früher auch so gagangen und daher habe ich den Verzehr von Weihnachtskeksen in der Adventszeit eingestellt. Jetzt backe ich nur noch für Weihnachten. Davor gibt es nichts :). Dieses Jahr macht die Waldorfschule so etwas wie einen Basar, doch ist der sehr klein und es geht vor allen Dingen um den Verkauf von Waren. Mitmachen kann man da nicht. Wir können aber sowieso nicht hin, weil wir Nußknackerproben haben.

      Delete
  5. So schön!!! Vielen Dank! Falls wir dieses Jahr nicht mehr dazu kommen eine Adventsspirale zu machen, habe ich jetzt dein schönes Foto im Kopf und im Herzen!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Da hat sich der Besuch dann ja sogar für die ganze Welt gelohnt :).

      Delete
  6. Everything is so lovely here, Eva. We missed our local spiral this year. I almost had us go, but friends invited us out to dinner after the modern dance show (and treated! such a sweet surprise), so we decided to forgo. There are just too many things happening at once :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Too bad you had to miss it, but we have not done Lucia yet, no time this morning. We hope to do it on Tuesday. But I know what you mean, you cannot do it all during this time of year, especially not when you live in a big city.

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.