Friday, November 16, 2012

Beeswax and Oscar Wilde/Bienenwachs und Oscar Wilde

Well, these two have nothing to do with one another, they were just two dominating parts of our day. Veronika learned all about bees and their gifts to us. Mary Gardner has some lovely stories about bees in her free google book that helped us to learn about them. We also listened to Rimsky-Korsakov's "Flight of the Bumblebee."  There were several items made out of beeswax in our house: some salves, candles, a block of beeswax for cross stitch, honey, and a candle making kit.  With the latter, Veronika and Flora made small candles, which we lit at our supper table.  There is also a German folk song about bees that we sang.

Diese beiden haben nun wirklich nichts miteinander zu tun, aber sie haben heute unseren Tag umrahmt.  Veronika hat etwas über die Bienen gelernt, darunter auch mit welchen Gaben sie uns beschenken.  Es gibt ein kostenloses altes englisches Naturgeschichtenbuch, wo man etwas über sie lernen kann.  Der Hummelflug von Rimsky-Korsakov war ein muskalischer Beitrag zu diesem Thema.  In unserem Haus haben wir dann einige Bienengeschenke entdeckt: Salben, Kerzen, ein Stück Bienenwachs für Kreuzstich, Honig und Wachs, um Kerzen zu rollen.  Damit haben Veronika und Flora dann kleine Kerzen gemacht, die wir beim Abendbrot angzündet haben.  Natürlich haben wir auch "Summ, summ, summ, Bienchen summ herum" gesungen.    


Words here/Text hier.  








So what about Oscar Wilde?  I read "The Importance of Being Earnest" to Jonathan and Charlotte, but Miriam and Veronika found it so interesting that they also listened to the first act.  They missed the second and third act because they were playing, but Peter just told me that Veronika tried to read them herself this evening:  I'm sure she didn't get all the words, but she read over an hour while Jonathan, Charlotte, and I were at the play!  I have to ask her tomorrow how much she understood.  The play was good, I was glad we read it beforehand, though, because it would have been hard to follow otherwise.  We had many laughs during our reading of the book and also at the play.  Now Flora is glad that I'm back home: She really did miss me.

Und Oscar Wilde?  Ich habe Jonathan und Charlotte "Ernst sein ist alles" vorgelesen.  Miriam und Veronika fanden dieses Theaterstück so interessant, daß sie beim ersten Akt auch zugehört haben.  Sie haben den zweiten und dritten Akt verpaßt, weil sie zu der Zeit gespielt haben, doch Peter hat mir gerade erzählt, daß Veronika versucht hat, diese Akte heute abend alleine zu lesen, während Jonathan, Charlotte und ich uns das Theaterstück angesehen haben.  Sie hat eine Stunde daran gesessen.  Ich bin sicher, daß sie nicht alles verstanden haben kann, doch finde ich ihr Durchhaltevermögen erstaunlich.  Ich muß sie morgen fragen, was sie überhaupt verstanden hat.  Das Theaterstück war gut, doch wir waren froh, es vorher gelesen zu haben, sonst wäre es schwierig gewesen, der Handlung in allen Einzelheiten zu folgen.  Wir haben während der Lektüre und der Aufführung viel lachen müssen.  Jetzt ist Flora aber froh, daß ich wieder zu Hause bin.  Ich habe ihr wirklich gefehlt.  









   

6 comments:

  1. earnest is one of our favorite plays! so good that you got to see it.

    the candles light a warm and cozy supper! thanks for the german song link. it's very pretty.

    ReplyDelete
    Replies
    1. They did a nice job, even some professors were among the actors.

      Now you have to practice singing some German next week.

      Delete
  2. Auch diese Aktivitäten gefallen mir wieder besonders gut. So schöne Kerzen.
    Und schön konntet ihr eine Theateraufführung geniessen. Wahrscheinlich gibt es bei euch, ähnlich wie hier, auch selten Theateraufführungen. So geniesst man jede einzelne dann sehr, oder?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Danke, C. Es gibt hier beim College ein Theaterstück pro Semester und viele Konzerte. Bisher waren Jonathan und Charlotte aber eigentlich zu jung für die meisten Theaterstücke. Shakespeare wird oft aufgefführt, aber dazu braucht man eben doch eine gewisse Reife. Es gibt auch eine kleine Theatergruppe im Tal, doch von denen haben wir bisher eigentlich noch nie etwas gesehen. Das lag meist auch am Alter der Kinder. So ist die Theaterwelt für die Kinder recht neu.

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.