We celebrated our 20th American wedding anniversary on Thursday. Our German wedding anniversary is in July.
Am Donnerstag haben wir 20 Jahre amerikanischer Ehe gefeiert. Der deutsche Hochzeitstag kommt im Juli.
Lunch at the Glen Iris Inn
Mittagessen beim Glen Iris Inn
Saying "hello" to the waterfall
Dem Wasserfall einen Besuch abstatten
Flora brought her puppy along: He had never seen the falls before.
Flora hat ihr Hündchen mitgebracht. Das hatte noch nie den Wasserfall gesehen.
Can you see the crane to the very right? They will tear down this very old bridge (from 1875!) and are building a new one right now. The new one will cross the river at a different spot.
Ganz rechts hinten steht ein Kran. Sie wollen diese alte Brücke von 1875 abreißen und bauen schon eine neue. Die neue Brücke wird den Fluß an einer anderen Stelle überqueren.
Walking down to the falls
Wir gehen zum Wasserfall.
I have to find out what these flowers are, they were everywhere.
Ich will noch herausfinden, was das hier für Blumen sind. Sie waren überall.
We are squinting a little bit because we were looking right into the sun when the picture was taken.
Es war schwierig, in die Kamera zu gucken, weil uns die Sonne direkt in die Augen schien.
Glen Iris Inn
Flora loves this fountain and the goldfish.
Flora mag besonders diesen Springbrunnen und die Goldfische.
It is raining blossoms!
Es regnet Blüten!
The sky was getting very dark and threatening.
Der Himmel wurde immer dunkler und bedrohlicher.
Peter is handing the car keys to Jonathan so that he can drive us home.
Peter gibt Jonathan den Autoschlüssel, damit er uns nach Hause fahren kann.
Genesee River
Der Genesee Fluß
Some more unknown flowers
Diese Blumen kennen wir auch nicht.
Bird watching
Vögelbeobachtung
We just got home in time before the big thunderstorm
Wir haben es gerade noch geschafft, vor dem großen Gewitter nach Hause zu kommen.
Today we had lots of errands up in Rochester. We hardly ever go to Rochester and the drive is fairly long. It was also very hot, 88 degrees. Not the greatest time to be out and about. Maybe I can post the pictures tomorrow, but we also have the annual Memorial Day flea market and there is a rummage sale at our church and a book sale at our library. Too many things at once. It is also not supposed to cool down any time soon
Heute hatten wir viele Besorgungen in Rochester zu machen. Wir fahren da nicht oft hin, und man fährt auch ganz schön lange. Außerdem war es sehr heiß, 31 Grad. Nicht das idealste Wetter für einen solchen Ausflug. Ich habe auch Fotos gemacht. Vielleicht kann ich sie hier morgen einstellen, doch ist morgen auch der Flohmarkt bei der Feuerwehr, ein Flohmarkt bei unserer Kirche und ein Bücherverkauf in unserer Bücherei. Zu viele Dinge auf einmal. Leider soll es vorerst auch so heiß bleiben.