On St. John's Day we read about a legend in which Jesus asks the linden tree to save his flowers until St. John's birthday. St. John needs the tree for his bees because all the farmers are already making hay so that there are not enough flowers from the meadows left for the bees to visit. The bees are so important to him because one of his main food sources is honey. So after reading the story we went to look at the only linden tree we know of in this area. And sure enough, the flowers are slowly opening.
Am Geburtstag Johannes des Täufers haben wir eine Legende über den heiligen Johannes und die Linde gelesen. In dieser Legende bittet Jesus die Linde, ihre Blüten bis zum Geburtstag des heiligen Johannes aufzubewahren. Johannes braucht die Blüten für seine Bienen, die nicht mehr genug Wiesenblumen finden können, da die Bauern schon Heu machen. Die Bienen liefern ihm aber eins seiner wichtigsten Nahrungsmittel: Honig. Nachdem wir die Geschichte gelesen hatten, haben wir die einzige Linde, die wir hier in der Gegend kennen, besucht. Und wahrhaftig, die Blüten öffnen sich allmählich.
Ready to open/Beinahe offen
Open/Offen
During our farm visit today (remember, we always visit our farm on Tuesdays), we took a closer look at a rabbit and the horses.
Während unseres Bauernhofbesuches heute (dienstags ist ja immer unser Bauernhoftag), haben wir uns ein Kaninchen und Pferde genauer angeschaut.
Beets and potatoes/Rote Beete und Kartoffeln
Now it is VERY late and we need to sleep. We love our Tuesdays (early Mass, library, independent learning, farm, and grocery shopping), but it's a very tiring day and involves lots of driving. Good night!
Jetzt ist es SEHR spät und wir müssen schlafen. Unsere Dienstage sind immer wunderschön (Frühmesse, Bücherei, Lernen in Eigenarbeit, Bauernhofbesuch und Einkaufen), aber sie sind auch sehr ermüdend und erfordern weites Fahren. Gute Nacht!
Die Kaninchen sind ganz schnukelig.
ReplyDeletei hope you had a good sleep!
ReplyDeletethe horse is beautiful and the rabbit is sweet. the beets and potatoes look delicious!
don't you just love the linden tree's aroma? it's such a wonderful part of spring in my neighborhood. thanks for sharing the story of the linden tree and st. john :) i'm glad all of you got to visit it. your tuesdays do sound fun! busy, but fun!
Yes, I did, I hope you did too :)!
DeleteCharlotte would love to take horseback riding lessons, but the local equestrian center (part of the college) is quite expensive. So I'm still looking for someone with a horse. I know that some people in one of our homeschooling group have horses, but I haven't asked them yet.
The St. John's story can be found in the German version of the book "Festivals with Children" by Brigitte Barz, but I don't know if this story is also in the English version.
Bei uns gehen die Lindenblüten auch auf und verbreiten ihren herrlichen Duft. So haben wir eine kleine Linde in unserer Hecke entdeckt. Wir wussten gar nicht dass sie da war. Eine duftige Überraschung.
ReplyDeleteWie schön! Das duftet wirklich stark. Hier sind Linden ja eher selten.
Delete