Today Isa flew back to Germany. We are all sad to have her go back. "Her room" looks very empty without her. Miriam said tonight that is was so sad she couldn't say good-night to Isa. We will miss her so much. She fit right in!
Heute ist Isa wieder nach Deutschland zurückgeflogen. Wir waren alle so traurig, daß sie wieder nach Hause mußte. "Ihr Zimmer" sieht ohne sie so leer aus. Miriam war heute abend auch traurig, daß sie Isa nicht "Gute Nacht" sagen konnte. Sie wird uns sehr fehlen. Sie hat so gut in die Familie gepaßt!
While Isa was here, we went to Letchworth Park to the Mr. Letchworth Birthday Celebration.
Während Isa hier war, waren wir auch in Letchworth Park, um Herrn Letchworths Geburtstag zu feiern.
Learning about
Mary Jemison and the Native Americans in the area/
Lektion über Mary Jemison und die Indianerstämme in der Gegend
Her monument and grave/Ihr Denkmal und Grab
Flint knapping/Flintknapping
Civil War in NY/Amerikanischer Bürgerkrieg im Staate New York
Courting Candle/
Kerze, die die Zeitdauer des Besuchs eines Freiers festlegt.
Spinning/Spinnen
Snapping turtle/Schnappschildkröte
Mr. Letchworth and his secretary Miss Caroline Bishop/Herr Letchworth und seine Sekretärin Fräulein Caroline Bishop
Three sisters swinging/Drei schaukelnde Schwestern
Middle Falls/Mittlere Wasserfälle
Yesterday and today we had ballet rehearsals for our performance tomorrow. It was so nice that Isa got to see at least one rehearsal.
Gestern und heute hatten wir Balletproben für die Aufführung morgen. Es war so schön, daß Isa wenigstens eine Probe sehen konnte.
Veronika
Veronika
Veronika's dance/Veronikas Tanz
Miriam
Miriam
Miriam's Dance/Miriams Tanz
Waiting for the dance to start/Warten auf den Tanzbeginn
Jonathan's and Charlotte's group/Jonathans und Charlottes Gruppe
Gossiping women watched by a man/Frauenklatsch von einem Mann beobachtet
Jonathan's and Charlotte's Dance/Jonathans und Charlottes Tanz
Listening to Mrs. S., the dance teacher/Zuhören, was die Tanzlehrerin, Frau S., sagt
Ready to dance pointe/Tanzbereit für den Spitzentanz
This is Charlotte's first year in pointe.
Dieses Jahr tanzt Charlotte zum ersten Mal Spitzentanz.
With all the videos, I wasn't able to film the whole group because then it would have been too far away. So you only get to see my children's parts of the whole dance. Now we just need good luck for the recital tomorrow.
Bei allen Videos konnte ich immer nur die Ausschnitte filmen, in denen meine Kinder getanzt haben. Hätte ich die ganze Gruppe gefilmt, wäre das zu unscharf geworden. Jetzt brauchen wir noch Glück für die Vorführung morgen.
Here is the "curtain call" run-through. Maybe you can find Jonathan, Charlotte, Miriam, and Veronika.
Hier üben die Kinder nun noch das Verbeugen. Viel Spaß beim Suchen und Finden von Jonathan, Charlotte, Miriam und Veronika!