We had a wonderful weekend with Jonathan. His flight had no problems getting to Pennsylvania; he was even early. Peter picked him up and brought him home. We had a pleasant supper and played Yahtzee. Jonathan also helped Flora with her math. This morning we had a cozy breakfast and then went to church. Afterwards, Jonathan had to get back to D.C. He drove back because his car was all new and shiny again. We had picked it up on Friday.
Wir hatten ein schönes Wochenende mit Jonathan. Sein Flug ist gut in Pennsylvanien gelandet. Er war sogar zu früh. Peter hat ihn dort abgeholt. Wir haben gemütlich zu Abend gegessen und Kniffel gespielt. Jonathan hatte sogar Zeit, Flora mit ihrer Mathe zu helfen. Heute morgen gab es Sonntagsfrühstück und danach Kirche. Nach der Kirche mußte Jonathan aber sofort wieder nach Washington zurück. Dafür hat er sein Auto genommen, das wir ja Freitag bei der Werkstatt abgeholt hatten.
Sunday picture book: Clare and Francis (paid link)
P.S. It is really snowing tonight, not just some flurries.
P.S. Jetzt schneit es wirklich, nicht nur so ein paar Flocken.



Lovely photo of Mr J and Flora. Her jumper is lovely and looks to be hand knitted, did she make it?
ReplyDeleteHappy Monday xx
Thanks so much, San. No, it is a hand-me-down from Charlotte. She bought it :). Happy Monday to you also. We have snow on the ground!
DeleteHand me downs are the best!!!
DeleteEspecially when they come from your beloved sister.
DeleteFinde ich witzig, dass du deine Kinder durchnumerierst. ;)
ReplyDeleteTolles Foto.
Ha, ha, meine Eltern haben das auch immer mit uns Sechsen gemacht! Macht vieles einfacher, wenn es schnell gehen muß.
DeleteMeine Mutter hat immer alle drei Vornamen meiner Brüder aufgerufen. Später hat sie das dann auch bei ihren Enkelsöhnen gemacht, erst ihre Söhne, dann die Enkel , alles schön in der Reihenfolge ihrer Geburt, d.h. unser Jüngster kam dann immer als letzter dran. LOL
DeleteLustig, meine Eltern haben das manchmal bei einem meiner Brüder gemacht, der auch drei Vornamen hat. Aber nur, wenn sie auf ihn böse waren.
DeleteUnsere Jungs haben beide zwei Vornamen. Wenn sie in Schwierigkeiten waren, nannten wir beide, wenn es ganz schlimm wurde, kam noch der Nachname dazu.
DeleteUnd in England sagte mal eine Freundin: I knew Christoph was in trouble the other day, you were yelling at him in German on the playground. ;)
Lustig! Hier hat ja jedes Kind einen zweiten Vornamen, also haben unsere das auch, aber in meiner Familie hat nur eine Schwester einen zweiten Namen und zwei Brüder. Drei von uns, mich eingeschlossen, haben nur einen. Ha, ha, Du mußt einen großen Eindruck auf die Freundin gemacht haben :).
DeleteSie wusste ja, dass wir deutsch sind. Aber wir haben immer zu Hause deutsch gesprochen und außerhalb englisch. Als Philip gerade laufen konnte, waren wir mal bei ihr zu Hause mit ein paar anderen Müttern und Kleinkindern. Sie hatte mich gerade gefragt, ob Philip schon englisch versteht und rief dann aus der Küche den Kindern zu "Who wants a biscuit?" Rate mal, wer zuerst in der Tür stand. LOL. Ich habe nur gesagt, beantwortet das deine Frage?
DeleteUnd ja, apropos zweiter Vorname. Ein Chef von mir hat mal eine Weile in den USA gearbeitet und musste immer NMI für no middle initial schreiben, da hat er sich einfach eines zugelegt.
Lustig! Kinder lernen zwei Sprachen sehr schnell. Ich mache immer seinen Strich an diese Stelle, aber bisher hat das niemanden gestört.
DeleteKommt vielleicht darauf an, wie offiziell das Papier ist. Und es war ja schon eine ganze Weile her. Vielleicht hat man dazugelernt und weiß jetzt, dass es nicht überall üblich ist.
DeleteWahrscheinlich!
Delete