Friday, July 9, 2010

Rain/Regen




The New Penguin Atlas of Ancient History: Revised EditionA Child's History of the World
We finally got some rain, but now it's even more humid!  We spent all day inside, reading about the Romans in A Child's History of the World.  Jonathan was so interested that he got out The New Penguin Atlas of Ancient History and looked up all the places we were reading about.  We still have to do our Roman history main lesson block, so this was just an introduction. 

In the afternoon the children worked on Artistic Pursuits projects.  Miriam and Veronika had to draw some objects with color, Jonathan had to work on showing value in a drawing, and Charlotte on an assignment about line and shape. 





Jonathan's work/Jonathans Arbeit


Miriam's work/Miriams Arbeit

Endlich hat es geregnet, doch leider ist jetzt die Luftfeuchtigkeit noch höher.  Es ist hier wie im Treibhaus!  Heute morgen haben wir über die Römer gelesen.  Jonathan war so interessiert, daß er sich einen historischen Atlas genommen hat, um alle erwähnten Orte nachzuschauen.  Wir werden immer noch die Römer in einer Hauptepoche behandeln, heute war unsere Lektüre darum nur eine Einführung.  Am Nachmittag haben alle Kinder an Artistic Pursuits Aufgaben gearbeitet.  Miriam und Veronika hatten eine Aufgabe zu Bedeutung von Farbe, Jonathan mußte auf Helligkeit und Dunkelheit achten und Charlotte mußte sich mit Form und Linie beschäftigen. 

Free Signature Generator

6 comments:

  1. Hier ist es auch sehr heiß, heute soll ein Rekord-Hitzetag rund um 38 ° werden. Und, ja, bei uns gibt es auch gerade "Römer"! :) Ich bin schon gespannt auf eure Lektionen, wir werden bei euch ein bißchen mitlernen! :)
    Schönes Wochenende!

    ReplyDelete
  2. Eva, do you school year-round? We did that for many years, but once my teens began taking summer jobs to save for college, we began having a summer break. Do you have to accomplish a particular number of days in New York? In PA, we have to have 180 days of school, but we can also measure it in hours. (Which I can't be bothered trying to do!) :-)

    ReplyDelete
  3. Heute ist es endlich kühler geworden, wir haben es auch so heiß gehabt. Wenn es so heiß wird, werde ich ungenießbar und kann kaum richtig denken.
    Schade, daß wir die Römer nicht zusammen machen können. Wir könnten ja sogar einen Ausflug nach Rom organisieren . . .
    Ich schreibe bestimmt bald auf Deine Mail zurück, jetzt kann ich ja wieder besser denken.
    Auch Euch ein schönes Wochenende!

    ReplyDelete
  4. Lauri, this year we do school also in the summer because we have gotten behind. We have the same requirements here in NY as you do and we have already taught 180 days. We don't do all our work, though, just focusing on the things that need to get finished. Also, whenever there is an interesting activity, we skip school and participate. So I guess we're doing "light school." We'll take some time off later in the summer to do some traveling. Our schedule is more like the summer schedule in German schools including Waldorf schools that only have six weeks off in the summer, but many more breaks throughout the year.
    By the way, I loved the description of your "knitting fairy." What a sweet idea!

    ReplyDelete
  5. I do like that light school schedule. We also took many breaks through the year (when we homeschooled year-round) and had a lovely, relaxing time - often taking off several weeks in December or in Spring. It's much nicer than hammering through without breaks. Perhaps I'll reconsider that for this year, now that I only homeschool two?

    ReplyDelete
  6. Do you have a very planned schedule now? We always get too many interruptions to stick to our planned out year! I've also discovered that the children need some activities or challenges during the summer. Unstructured breaks that are too long don't work very well here.

    ReplyDelete

Welcome and leave a comment if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.