Monday, March 18, 2024

Optics, Modern Art, Snow, Ballet/Optik, Moderne Kunst, Schnee, Ballett

We did some experiments to find the primary and secondary colors.
Wir haben optische Versuche gemacht, um die Primär- und Sekundärfarben zu finden.

Flora's main lesson book about some other color phenomena we studied last week.
Floras Heftseite über andere Farbenphänomena, die wir letzte Woche behandelt haben.

Veronika finished this book.  It can be read by anyone; you don't have to read it to your child.  I discovered the author when Jonathan was little and love her books.

Veronika hat dieses Buch zu Ende gelesen.  Ich habe die Autorin entdeckt, als Jonathan klein war.  Sie schreibt sehr gute Kunstbücher.

I worked at the library today while the girls were dancing.  Last Monday, Jonathan took over and worked right here.
Ich habe heute in der Bücherei gearbeitet, als die Mädchen getanzt haben.  Letzten Montag ist Jonathan für mich gefahren und hat hier gesessen.

When I had to go to pick them up, it was snowing again.  The drive back home was not so easy because the snow was coming down hard.

Als ich die Mädchen dann holen wollte, hat es wieder geschneit.  Die Rückfahrt war nicht so einfach, weil man durch ein Schneetreiben fahren mußte und nicht viel sehen konnte.

Here you see Veronika and Flora at the studio.
Hier sind Veronika und Flora im Studio



Saturday, March 16, 2024

Rochester

We left bright and early to take Jonathan to Rochester to catch his train.
Wir sind früh nach Rochester gefahren, damit Jonathan seinen Zug bekommen konnte











Station
Bahnhof









We were not allowed to go onto the platform, but watched him leave through the window.
Wir durften nicht auf den Bahnsteig, aber haben durch ein Fenster ihn gesehen.

He had to walk to the front of the train because the train was going to be split into two in Albany.  All passengers going to Massachusetts hat to be in the front.
Er mußte bis zum Anfang des Zuges gehen, weil der Zug in Albany in zwei Teile geteilt werden sollte.  Alle Reisenden nach Massachusetts mußten nach vorne gehen.



His train, which was coming from Chicago.  It even had stopped in South Bend, where Jonathan was born.
Sein Zug, der aus Chicago gekommen ist.  Er hatte sogar in South Bend, Jonathans Geburtsort, angehalten.



Kodak Tower from1914
Der Kodak Turm von 1914

Here we are shopping at Lori's, a huge health food store.  We are looking for some cat treats for Leo.
Hier kaufen wir bei Loris, einem großen Bioladen, ein.  Wir suchen Katzenleckerlies für Leo



Then it is time to look for new shoes for Flora.
Dann suchen wir neue Schuhe für Flora.

After that, we are buying fabric for Flora because she will sew a pillow case.  She will be child number 5 to learn how to use the sewing machine.
Anschließend haben wir für Flora Stoff gekauft, weil sie wie ihre vier Geschwister das Nähen mit der Nähmaschine lernen wird.  Das erste Projekt ist bei uns immer ein Kopfkissenbezug.

On we go to Whole Foods, where we had lunch from their hot bar.
Danach haben wir bei Whole Foods zu Mittag gegessen.

Man kann hier mit seiner Handfläche bezahlen.

We stopped at Barnes & Noble to look at books.
Wir haben bei Barnes & Noble Bücher angeguckt.

It is a huge store.
Das ist ein riesiger Buchladen.

Time for some grocery shopping at Wegmans.
Bei Wegmans haben wir dann ein paar Lebensmittel eingekauft.

They have a neat train.
Sie haben da einen schicken Zug.

Trader Joe's is close by and we stopped there also.
Trader Joe's ist ganz in der Nähe und wir haben auch da angehalten.



The girls participated in a game where they had to find five pots of gold in order to enter into a drawing.
Die Mädchen haben bei einem Suchspiel mitgemacht, wo man fünf Goldtöpfe suchen mußte.  Wenn man sie gefunden hatte, durfte man an einer Verlosung teilnehmen.  Der Gewinner wird aber erst später bekannt gegeben.  Die Goldtöpfe haben etwas mit dem morgigen Feiertag (St. Patrick's) zu tun.

Are we back in London?
Sind wir wieder in London?

Last stop: T J Maxx to look for shoes for Veronika.
Letzter Stop: Ein Kleiderladen, der Markenware billiger verkauft.  Hier haben wir für Veronika Schuhe gesucht.

Jonathan made it back to Boston and we got home around 8:00 p.m.
Jonathan ist gut in Boston angekommen und wir waren so gegen 20.00 Uhr wieder zu Hause.


Friday, March 15, 2024

Concert/Konzert


Peter, Jonathan, Veronika, Flora and I went to a concert tonight.  Charlotte was at the ballet studio.

Peter, Jonathan, Veronika, Flora und ich waren heute abend bei einem Konzert.  Charlotte war im Ballettstudio.


Little Organ Mass by Haydn
Kleine Orgelmesse von Haydn

Schubert Mass in G
Schubert Messe Nr. 2

Square number game for Flora
Quadratzahlenspiel mit Flora


Veronika participated in a "Stop the Bleed Training Seminar" organized by the Army.  Now she is well prepared for emergencies.  She even got a certificate!

Veronika hat eine Veranstaltung der Armee absolviert, wo man lernt, wie man das Bluten von Wunden eindämmt.  Sie hat sogar ein Zertifikat bekommen! 

There was no acting class for Flora today because her "school" had a fieldtrip for the full-time students.
Flora hatte heute keine Schauspielklasse, weil ihre Schule einen Schulausflug mit den Vollzeitschülern gemacht hat.

Jonathan's time at home is up and he is leaving tomorrow.
Jonathan muß morgen wieder nach Boston zurück.

The old lady in town, where Miriam used to work, passed away.  She has had a full life, but it is still sad.
Die alte Dame, für die Miriam hier gearbeitet hat, ist gestorben.  Sie hat ein langes Leben gehabt, aber es ist trotzdem traurig.

One of my students discovered a leak in one corner of our classroom today.  After class, I showed it to our secretary and she got the maintenance people right away.  I hope they will be able to fix it.

Einer meiner Studenten hat heute Wasserschäden in einer Ecke unseres Seminarraumes festgestellt: Alles war klitschnaß!  Nach dem Unterricht habe ich es gleich unserer Sekretärin gemeldet, die sofort den Hausmeister geholt hat.  Hoffentlich kann man da was machen.

I think this is it for tonight!  Not very exciting, but just everyday life.  I could add that I made a shrimp bisque, biscuits, cookies, and pizza toast in addition to doing lots of laundry and homeschooling.  I talked to a former student of mine and also to some friends at the concert.  Time for bed!

Ich glaube, daß ist alles für heute abend.  Nicht so spannend, sondern einfacher Alltag.  Ich könnte noch hinzufügen, daß ich eine Krabbensuppe gemacht habe, Brötchen gebacken habe, später auch noch Kekse gebacken habe und Pizzatoast gezaubert habe.  Dazu gab es viel Wäsche und natürlich Schule zu Hause.  Ich habe mich heute nett mit einer ehemaligen Studentin unterhalten und auch ein Schwätzchen mit Freunden beim Konzert gehalten.  Zeit, um ins Bett zu gehen!


Thursday, March 14, 2024

Maple Syrup/Ahornsirup


The maple syrup season is basically over, but the NYS maple weekends are still coming up 😁.  Today, our home ecology class had a maple syrup class, but we did not get to see how the syrup is made because the season is over.  We have seen it many times in the past, so it was not a huge disappointment.  We were happy to be out in the sunshine, looking for maple trees and buckets full of sap.

Die Ahornsirup Saison ist eigentlich vorbei, aber die New Yorker Ahornsirupwochenenden kommen erst noch 😀.  Jedes Jahr ist die Saison anders und manchmal ist die Ernte schon vorbei, auch wenn die Wochenenden, an denen man beim Ahornsirupherstellung zugucken kann, später stattfinden.  Unsere Naturkundeklasse hatte heute als Thema die Ahornsirupherstellung.  Wir konnten natürlich die eigentliche Herstellung nicht mehr sehen, aber wir haben Ahonrnbäume gesucht und auch Eimer mit Ahornsaft gefunden.

This is a Red Maple, not a Sugar Maple.
Das hier ist ein Rotahorn, kein Zuckerahorn.



Lots of sap!
Viel Ahornsaft!

Conrad had to dump some out because the bucket had gotten two full.  All children were given some sap to taste.  This sap will not be boiled down anymore because it has become "buddy" and would make bitter syrup.

Conrad mußte ein wenig des Saftes weggießen, weil der Eimer zu voll war.  Alle Kinder durften den Saft probieren.  Dieser Saft wird nicht mehr zu Sirup verkocht, weil es zu warm geworden ist und Sirup aus solchem Saft bitter wird.

It is clear and only tastes lightly sweet.
Der Saft ist klar und schmeckt nur ganz leicht süß.

We did visit the sugar shack and Conrad gave a tour.  You can see the house in action during our visit last year here.  In 2018, we did some maple syrup making outside with Elijah.  And in 2011 we made maple syrup with Mr. Scott in Orchard Park.

Wir haben das "Zuckerhaus" besucht und Conrad hat alles erklärt, doch konnte man das Kochen des Sirups nicht sehen.  Letztes Jahr war das anders und hier sind die Fotos von letztem Jahr.  2018 haben wir mit Elijah draußen Ahornsirup gemacht.  Und 2011 haben wir mit Herrn Scott Ahornsirup in Orchard Park gemacht.



The Genesee on our way home.
Der Geneseefluß auf der Rückfahrt

This morning, Charlotte and Jonathan spent some time at a café in town, before Charlotte had to go to work.

Heute morgen waren Jonathan und Charlotte in einem Café im Dorf, bevor Charlotte zur Arbeit mußte.