On our way to church: We had two Christmas Eve Masses, one at 6:00 p.m. and one at midnight. Flora and I only went to the 6:00 p.m. one because we both did not feel well enough to go again. Flora is still recovering from her cold/cough, and I caught it from her and have been resting the last few days.
Dann geht es in die Kirche. Wir hatten eine Messe um 18.00 Uhr und eine um Mitternacht. Flora und ich sind nur um 18.00 Uhr gegangen, weil Flora sich immer noch von ihrer Erkältung erholt und ich mich bei ihr angesteckt habe. Die letzten Tage habe ich mich vor allen Dingen ausgeruht.
Before midnight Mass
After midnight Mass: Peter was the organist, and Jonathan and Veronika the cantors for both Masses.
Nach der Mitternachtsmesse: Peter war der Organist und Jonathan und Veronika die Vorsänger bei beiden Messen.
Miriam brought her Christmas smoker (on the right) along.
Miriam hat ihr Räuchermännchen (rechts) mitgebracht.
Leo got a toy.
Leo hat ein Spielzeug bekommen.
Of course we missed Charlotte. Here are a few pictures from her midnight Mass.
Natürlich hat uns Charlotte gefehlt: Hier sind einige Fotos von ihrer Mitternachtsmesse.
Flora has a cold, but she felt well enough to decorate the window today.
Flora hat eine Erkältung, aber heute konnte sie dennoch unser Fenster schmücken.
We are still baking.
Wir backen immer noch.
Our St. Barbara's branches are blooming.
Die Barbarazweige blühen.
Jonathan made it home. On his way home, he stopped in Gettysburg to pick up some pyramid candles I had bought. We need them for our Christmas pyramid.
Jonathan ist heute nach Hause gekommen. Auf seiner Fahrt hat er in einem deutschen Weihnachtsladen angehalten und Pyramidenkerzen, die ich reserviert hatte, abgeholt.
Charlotte made it back to Denver. She has a rehearsal today. Peter, Veronika, and Jonathan are in church right now, practicing the music for tomorrow.
Charlotte ist wieder heile in Denver angekommen. Heute hat sie ein Ballettprobe. Peter, Veronika und Jonathan sind gerade in der Kirche und üben die Musik für Heiligabend.
Dieses Haus hat immer verrückte Weihnachtslichter.
Playing games with Charlotte
Spiele mit Charlotte
Christmas cookie baking
Weihnachtkekse werden gebacken.
Today was the last day of the semester. Charlotte is home, and last night Miriam arrived at midnight in Rochester by train. Peter picked her up. We had our last ballet class (Charlotte, Veronika, and Flora attended) followed by a Christmas party while Peter was up in Rochester waiting for Miriam.
Heute war der letzte Tag des Semesters. Charlotte ist zu Hause und gestern abend ist Miriam per Zug um Mitternacht in Rochester angekommen. Peter hat sie abgeholt. Die letzte Ballettklasse des Jahres, bei der Charlotte, Veronika und Flora mitgetanzt haben, hat auch stattgefunden, während Peter auf Miriam in Rochester gewartet hat. Es gab auch noch eine Ballettweihnachtsfeier.
This picture is from last week Saturday: There was a library event with some of the dancers, including Flora, before the show.
Dieses Foto ist noch von letztem Samstag: Einige Tänzerinnen (auch Flora) und Tänzer haben bei einer Veranstaltung in der Bücherei mitgemacht, die vor der Aufführung stattgefunden hat.
I have spent two afternoons with the nice gentlemen from our Helpdesk: my touchpad quit working and I needed a "new" laptop. Then the OneDrive did not function properly and I had to have that fixed. I hope that everything is in order now.
Zwei Nachmittage war ich bei unseren Computerfachleuten, weil mein Touchpad nicht mehr funktionierte. Ich habe einen "neuen" Laptop bekommen, aber dann ging mein OneDrive nicht mehr. Das ist aber inzwischen auch behoben worden. Ich hoffe, daß mein Laptop jetzt endlich wieder gut funktioniert.