Flora had her art class this morning. While she was doing that, I made some apple cider jello.
Flora hatte heute morgen Kunst und während dieser Zeit habe ich Wackelpudding aus Apfelsaft gemacht.
We had a chicken potato soup for lunch.
Zum Mittagessen habe ich eine Kartoffel-Huhnsuppe gekocht.
While I was teaching German, the girls baked these pretty cookies (recipe can be found in this book, paid link) to celebrate St. Hildegard, Flora's confirmation saint. Today is her feast day.
Während ich Deutsch unterrichtet habe, haben die Mädchen diese Hildegardsplätzchen gebacken. Die heilige Hildegard ist Floras Firmheilige und heute ist ihr Namenstag.
Video about the cookbook
After some weeding outside, Veronika helped Flora sewing her new pointe shoes.
Wir haben Unkraut gejätet und dann hat Veronika Flora geholfen, die Bänder und Gummibänder an ihre neuen Spitzentanzschuhe zu nähen.
Flora and I read this book on Seurat (paid link). It is a very good book.
Flora und ich haben dieses Buch über Seurat gelesen.
I made stuffed mushrooms for supper.
Zum Abendbrot habe ich gefüllte Pilze gemacht.
Today is Constitution Day and there was a lecture on campus with the title "The Philosophical Foundations of Constitutionalism" which Peter had organized. It was an interesting lecture with a good speaker (Dr. David Corey). Jonathan attended a lecture at AEI yesterday. The title was "Presidential Greatness and the Fragility of Judicial Supremacy" and the speaker was one of his Harvard professors, Jack Landman Goldsmith. Jonathan thought that his lecture was also good.
Heute ist hier Tag der Verfassung. Beim College gab es einen Vortrag mit dem Titel "Die philosophischen Grundlagen des Konstitutionalismus", den Peter organisiert hat. Es war ein interessanter Vortrag mit einem guten Redner. Jonathan war gestern bei einem Vortrag in Washington mit dem Titel "Präsidentschaftsgröße und die Brüchigkeit der judikativen Vorherrschaft". Sein Vortrag hat ihm auch sehr gut gefallen.