Saturday, November 15, 2025

Thursday, November 13, 2025

Lubna and Pebble

Lubna and Pebble (Paid link)

This is a sweet book about a girl in a refugee camp and how a pebble helps her to cope.  I found it at the library.
Dieses Buch, das ich in der Bücherei gefunden habe, beschreibt, wie ein kleines Mädchen in einem Flüchtlingslager einen Stein findet, der sie über ihre Lage hinwegtröstet.  Ein sehr schönes Buch!



Wednesday, November 12, 2025

Red Robin/Rotkehlchen (Ballet/Ballett)

Charlotte is dancing the Red Robin in the Lion, the Witch and the Wardrobe in Casper, Wyoming.  This was filmed from the wings, so you do not get to see it the way the audience saw it.
Charlotte tanzt die Rolle eines Rotkehlchens in dem Stück "Der König von Narnia" in Casper in Wyoming.  Das ist von der Seite der Bühne aufgenommen worden.  Das Publikum hat sie natürlich ganz anders gesehen. 




Tuesday, November 11, 2025

St. Martin's Day/St. Martin

Snow this morning
Schnee am Morgen

During ballet class for Flora, I could not work in the library because it was closed due to Veteran's Day.  So I went to this café.
Während Ballett konnte ich nicht in der Bücherei arbeiten, weil sie wegen eines Feiertages (Veteranentag) geschlossen war.  Aber dieses Café hatte auf.

St. Martin's Day lanterns
Martinslaternen





Monday, November 10, 2025

Snow/Schnee

It snowed a little bit overnight.  I don't have a new picture, but there is much more snow now.
Über Nacht hat es ein bißchen geschneit.  Inzwischen hat es mehr dazu geschneit.

Flora is getting to know our microscope for her biology lesson.
Flora lernt unser Mikroskop für Biologie näher kennen.

Her biology textbook
Ihr Biologiebuch

She colored this icon for art.
Für Kunst hat sie diese Ikone angemalt.

This is her first draft for a set design for her theater class (online).
Hier ist ihr erster Bühnenentwurf für ihre Theaterklasse, die online ist.




Sunday, November 9, 2025

Church with Number 1 and 5/Kirche mit Nummer 1 und 5




We had a wonderful weekend with Jonathan.  His flight had no problems getting to Pennsylvania; he was even early.  Peter picked him up and brought him home.  We had a pleasant supper and played Yahtzee.  Jonathan also helped Flora with her math.  This morning we had a cozy breakfast and then went to church.  Afterwards, Jonathan had to get back to D.C.  He drove back because his car was all new and shiny again.  We had picked it up on Friday.

Wir hatten ein schönes Wochenende mit Jonathan.  Sein Flug ist gut in Pennsylvanien gelandet.  Er war sogar zu früh.  Peter hat ihn dort abgeholt.  Wir haben gemütlich zu Abend gegessen und Kniffel gespielt.  Jonathan hatte sogar Zeit, Flora mit ihrer Mathe zu helfen.  Heute morgen gab es Sonntagsfrühstück und danach Kirche.  Nach der Kirche mußte Jonathan aber sofort wieder nach Washington zurück.  Dafür hat er sein Auto genommen, das wir ja Freitag bei der Werkstatt abgeholt hatten.  

Sunday picture book: Clare and Francis (paid link)


P.S. It is really snowing tonight, not just some flurries.
P.S. Jetzt schneit es wirklich, nicht nur so ein paar Flocken.

Friday, November 7, 2025

Western New York in November/November im Westen von New York

We had to pick up Jonathan's car from the body shop today.  To get there, you have to drive a lot of backroads.

Heute mußten wir Jonathans Auto von der Werkstatt abholen, die sehr einsam liegt.  























Tuesday, November 4, 2025

First November Days/Erste Novembertage

At the library today
Heute bei der Bücherei





Sunset
Sonnenuntergang

Blurry moon
Verschwommener Mond

I am the main ballet driver this week because Peter is organizing a symposium with Senecas on campus.  Yesterday, I had to drive in a thunderstorm, hail, snow, rain, and fog, all within the span of three hours in the dark.  It was crazy!  Today, we only almost hit two deer in the dark.  I am not sure which day was better.  

Ich bin die Hauptballettchauffeurin diese Woche, weil Peter ein Symposium mit den Senecas bei unserem College organisiert.  Gestern bin ich in einem Gewitter, Hagel, Schnee, Regen und Nebel gefahren.  Diese Naturgewalten haben sich alle in einer Zeitspanne von drei Stunden im Dunkeln entladen!  Heute sind wir nur fast mit zwei Rehen zusammengestoßen (auch im Dunkeln).  Ich weiß nicht, welcher Tag nun eigentlich besser war.

Jonathan's car has been repaired and we will pick it up on Friday.  Jonathan will come home to get it on Saturday.

Jonathans Auto ist repariert worden.  Peter und ich holen es am Freitag ab. Jonathan kommt dann am Samstag, um es nach Washington zurückzufahren.

Charlotte (black skirt) is practicing "Little Women."  They will also go on tour to Wyoming to perform.
Charlotte (schwarzer Rock) übt "Little Women".  Sie gehen mit dem Stück auf Tournee nach Wyoming.  


Miriam is writing papers and goes for walks.
Miriam schreibt Hausarbeiten und geht manchmal spazieren.

New Hamsphire

Veronika is doing many things.  She has joined the church choir and dressed up as Miss Scarlett from the game Clue for a Halloween party.

Veronika macht viele Sachen.  Sie singt jetzt im Kirchenchor und für Halloween hat sie sich als Fräulein Ming von dem Spiel Cluedo für eine Party verkleidet.  

Veronika and some of her roommates
Veronika und einige ihrer Mitbewohnerinnen

Here is some group activity Veronika attended.  Try to find her!
Hier ist Veronika bei einer Aktivität.  Wer kann sie finden?

Flora and I are studying the history of the English language right now.  We are watching The Adventure of English from the BBC.  We are also using Excavating English (paid link) which I have used with some other children of mine.      

Flora und ich lernen etwas zur Sprachgeschichte des Englischen.  Wir schauen uns eine Dokumentarserie an und machen ein Arbeitsbuch, das ich auch schon mit ein paar anderen meiner Kinder gemacht habe.

An interesting picture book we read, is this one: It tells the story of the house in which Anne Frank was hiding and then was captured.

Wir haben auch ein interessantes Bilderbuch gelesen: Es beschreibt die Geschichte des Hauses, in dem Anne Frank gelebt und festgenommen worden ist.

Friday, October 31, 2025

Passed/Bestanden

Jonathan passed his bar exam 👏!
Jonathan hat die Prüfung der Rechtsanwaltskammer bestanden 👏!

Flora's pumpkin
Floras Kürbis







Wednesday, October 29, 2025

Benjamin Banneker

Last summer, I read two picture books about Benjamin Banneker after lunch to all children.  When Jonathan passed a historical marker in D.C. the other day, he immediately recognized the name and took a picture of the marker (see below).  Isn't it wonderful when you see that your children are making these connections?  These are the books we read: Ticktock Banneker's Clock and Dear Benjamin Banneker (paid links).





Letzten Sommer habe ich den Kindern zwei Bilderbücher über Benjamin Banneker vorgelesen.  Als Jonathan an einem Schild in Washington neulich vorbeigegangen ist, hat er sofort den Namen erkannt und eine Verbindung zwischen den Büchern und dem Gasthaus gesehen.  Ist es nicht wunderbar, wenn man sieht, daß die Lektüre hängengeblieben ist und so Verbindungen geknüpft werden?  Jonathan hat das Schild fotografiert und mir geschickt.




Flora made it all the way home from Denver.  She managed to take the right train to her terminal.  Charlotte hat brought her to the airport, and Peter picked her up.  Now she truly is a "big girl."

Flora hat den Rückflug aus Denver gut geschafft.  Sie hat den richtigen Zug innerhalb des Flughafengeländes genommen.  Charlotte hatte sie zum Flughafen in Denver gebracht und Peter hat sie hier in Buffalo abgeholt.  Jetzt ist sie wirklich eine "junge Dame".