Monday, September 29, 2025

St. Michael

St. Michael

   
The dragons which Flora formed are still cooling.
Die Drachen, die Flora gemacht hat, müssen noch abkühlen.

A holy card we got in church.
Dieses Heiligenkärtchen haben wir am Sonntag in der Kirche bekommen.


I have lots of pictures from Jonathan, who is still in Lithuania, then a few from some places I explored on my own yesterday, while Flora was at her birthday party at the Avon Inn in Avon, and Peter also took a few in the San Diego area.  Speaking of Peter, he is back home (took a night flight back home).  Maybe I can upload a few of those pictures here.  Veronika has settled into her apartment with four roommates, and they took a class picture today.  Can you spot her?

Ich habe viele Fotos von Jonathan aus Litauen, einige Fotos von den Orten, bei denen ich gestern war, während Flora im Avon Inn in Avon auf der Geburtstagsparty war, und Peter hat in der San Diego Gegend auch Fotos gemacht.  Er ist jetzt wieder zu Hause (per Nachtflug).  Vielleicht kann ich einige Fotos hier einstellen.  Veronika ist in ihrer Studentenwohnung.  Immer fünf Studentinnen wohnen zusammen.  Hier ist ein Foto aller Erstsemester.  Vielleicht könnt Ihr Veronika entdecken!





  

I hope to answer all your comments soon.  With Peter gone and my trips to ballet and the laundromat, there was no time to write here.

Ich hoffe, auch bald alle Kommentare zu beantworten.  Ohne Peter und meine Fahrerei zum Ballett und zum Waschsalon hatte ich keine Zeit, hier was zu schreiben.



Friday, September 26, 2025

Chemistry and More/Chemie und mehr

Leo thought he should take part in our chemistry main lesson.
Leo wollte unbedingt bei Chemie mitmachen.

We are doing experiments from the Edible Chemistry Kit.  On Thursday, we learned about indicators.
Wir machen Experiment aus einem Chemiekasten.  Die meisten Experimente kann man essen.  Am Donnerstag haben wir etwas über Indikatoren gelernt.









We are also reading a biography of Marie Curie.
Wir lesen auch diese Biographie von Marie Curie.

This Usborne book (paid link) is very helpful for understanding complicated topics.  Flora will do a "proper" chemistry book in grade 11, but for now, we are doing a month-long main lesson.

Dieses Buch liefert einen guten Einstieg in die Chemie.  In Klasse 11 macht Flora ein "richtiges" Chemiebuch, doch für unsere eimonatige Hauptepoche in Klasse 10, ist dies hier gerade richtig.

In the afternoon I worked at the library again while Flora had her dance classes.
Nachmittags habe ich dann wieder in der Bücherei gearbeitet, während Flora getanzt hat.

Walk to the studio
Spaziergang zum Studio

Tired after 2 hours of dancing
Nach 2 Stunden Tanz ist man müde.

Today, I worked at this café while Flora had her first Nutcracker rehearsal.
Heute habe ich dann in diesem Café gearbeitet, während Flora eine Nußknackerprobe hatte.



Veronika and Peter arrived safely.
Veronika und Peter sind heile angekommen.

Today, they got Veronika's key and headed to Ikea to buy items she needs.
Heute hat Veronika ihren Schlüssel abgeholt und dann sind die beiden zu Ikea gefahren, um die Dinge zu kaufen, die Veronika braucht.

These pictures Charlotte sent from Denver.
Diese Fotos hat Charlotte aus Denver geschickt.



Denver

Miriam sent this picture of an old apple tree, maybe the oldest in NH.
Miriam hat dieses Foto von einem alten Apfelbaum geschickt.  Einige sagen, es sei der älteste in New Hampshire.

And Jonathan is sitting in his airplane flying to Denmark and then to Lithuania.
Und Jonathan sitzt im Flugzeug, um nach Dänemark und dann Litauen zu fliegen.  

When I am not getting messages and pictures from my children, I homeschool Flora, teach my German students (they had their first exam today), do some research on washing-machines, go to the laundromat, cook, clean, and drive to ballet.  Our technician also got back to me about the price for replacing four knobs on our stove because they are falling off: He told me that each knob is about 80 dollars!  I think they are not worth that price.  I had some nice chat with our mailman about his health (one of his legs was in a brace) and another chat with the Hebrew professor on campus.  Veronika took his classes and he was asking about her.

Wenn ich nicht gerade Nachrichten und Fotos von meinen Kindern bekomme, unterrichte ich Flora, meine Studenten (sie mußten heute ihre erste Klausur schreiben), informiere mich über Waschmaschinen, gehe zum Waschsalon, koche, putze und fahre Flora zum Ballett.  Der Mann vom Waschmaschinenreparaturservice hat auch noch angerufen, weil er für mich den Preis für vier Knöpfe/Schalter am Herd nachgucken wollte.  Diese Knöpfe sind ganz locker und fallen oft ab.  Leider kostet jeder Knopf 80 Dollar, aber das sind sie überhaupt nicht wert!  Ich habe mich nett mit unserem Postboten über seine Gesundheit unterhalten (er hatte einen Verband am Bein) und auch mit Veronikas Hebräischprofessor, der sich nach ihr erkundigt hat.     

Flora and I want to go to a concert tomorrow evening, and on Sunday afternoon I will drive her to a birthday party close to Rochester.  So there is never a dull moment here.  She also got a letter from each of her siblings today: They all wrote something nice to her because she is all on her own now, with no siblings to keep her company.  Those letters made her very happy.

Flora und ich wollen morgen abend zu einem Konzert gehen, und am Sonntagnachmittag fahre ich sie zu einer Geburtstagsparty in der Nähe von Rochester.  Langweilig wird es uns hier bestimmt nicht.  Flora hat auch einen Brief von jedem einzelnen ihrer Geschwister bekommen, um sie zu trösten, weil sie ja nun gar keine Geschwister mehr zu Hause hat, die ihr Gesellschaft leisten.  Das hat sie sehr glücklich gemacht.




Wednesday, September 24, 2025

Packing/Packen

Still lots to do!
Noch ist das nicht fertig!

Taking a break!
Pause!

Tomorrow is the big day: She will leave right after breakfast.
Morgen nach dem Frühstück geht es los.



Tuesday, September 23, 2025

Washer and Literature/Waschmaschine und Literatur

Today we had a technician here to look at our washing-machine.  It was making a really loud noise when spinning.  It turns out that the bearings are broken and that to fix that is too expensive: We need a new machine!  We bought it in 2021 which is not really that long ago.  After the bad news, Veronika, Flora, and I drove to the next laundromat to do two loads of laundry.  We then did our regular homeschool routine.  Flora is doing a new main lesson: chemistry.  I will share some of what we are doing there soon.  She also had her violin lesson and ballet.  

Heute hatten wir jemanden vom Kundendienst für unsere Wasch-maschine hier.  Sie hat in der letzten Zeit ein sehr lautes Geräusch beim Schleudern gemacht.  Es ist leider ein Lagerschaden, der sich nicht lohnt, reparieren zu lassen.  Wir haben sie erst 2021 gekauft, also ist sie noch gar nicht so alt.  Also brauchen wir eine neue Waschmaschine!  Nach der Hiobsbotschaft bin ich mit Veronika und Flora zum Waschsalon gefahren, um zwei Ladungen Wäsche zu waschen.  Danach haben wir ganz normal Schule gemacht.  Flora macht eine neue Hauptepoche.  Jetzt ist Chemie dran, wovon ich noch schreiben werden.  Sie hatte heute auch Geigenstunde und Ballett.

Evening walk
Abendspaziergang


Veronika and I have started The Marquise of O.  It is such a short novella that we will be able to finish it before she leaves.  We also finished Die deutschen Kleinstädter by August von Kotzebue.

Veronika und ich haben mit der Marquise von O. . . angefangen.  Diese Novelle ist so kurz, daß wir sie vor Veronikas Abreise noch fertig bekommen müßten.  Heute abend haben wir Die deutschen Kleinstädter zuende gelesen.


My laptop is also having issues.  I have been in contact with our IT people.  They told me to save all my work and bring my laptop to their office.  I think they will give me a "new" one.

Mein Laptop hat auch Probleme.  Ich habe mich bei unseren Computerfachleuten erkundigt, und sie haben mir geraten, alles Wichtige zu speichern.  Wahrscheinlich bekomme ich einen "neuen".

Miriam hat ein paar Fotos aus Maine geschickt:
Miriam has sent a few pictures from Maine:











Sunday, September 21, 2025

Pear Cake/Birnenkuchen

Here is Veronika's yummy pear cake for this Sunday.
Hier ist Veronikas leckerer Birnenkuchen für diesen Sonntag.


She got a present (rosary) in church today for being our cantor since 2019, taking over from Charlotte.  Everybody clapped and said good-bye.

Sie hat heute ein Geschenk (Rosenkranz) in der Kirche für ihre Dienste als Vorsängerin seit 2019 bekommen (davor hat Charlotte vorgesungen).  Alle haben geklatscht und sich verabschiedet.


Saturday, September 20, 2025

"Travel" Preparations/"Reisevorbereitungen"

Short update: In addition to our regular activities, we are getting Veronika ready for her trip to California to start her first semester at college.  There is a lot to do!  I finished all the mending and sewing I wanted to do for her today.  Now I am making lists about what she needs to buy once she gets there.  She won't be able to take along bedding for example, so all needs to be bought once she arrives.  Luckily, there is an Ikea store in San Diego!  And Peter will help her with the purchases and getting her settled in.  She is going to share a student apartment with four other girls.  Flora had Nutcracker auditions on Friday and thought they went well.  Jonathan is also preparing for travels, but he is flying to Europe!  Miriam is in Maine this weekend attending an agriculture fair with some other students.  Charlotte is working on some choreography for her dance students.  I have no pictures today.

Kurze Informationen: Zu all unseren normalen Aktivitäten versuchen wir gerade, alles für Veronikas große Reise nach Kalifornien vorzubereiten, wo dieses Wochenende ihr erstes Semester beginnt.  Es muß noch so viel gemacht werden!  Ich habe heute alles für sie geflickt und genäht, was sie mitnehmen will.  Jetzt mache ich Listen, was sie dort alles kaufen muß.  Sie kann ja im Flugzeug keine Bettwäsche oder Decken mitnehmen, sondern muß alles da kaufen.  Aber es gibt in San Diego ein Ikea, wo Peter und sie dann einkaufen werden.  Peter hilft ihr beim Einzug in die Studentenwohnung.  Veronika wohnt mit vier anderen Mädchen zusammen.  Flora hat am Freitag für die Rollenverteilung beim Nußknacker vorgetanzt und gedacht, es hätte gut geklappt.  Jonathan bereitet auch eine Reise vor, aber seine Reise geht nach Europa!  Miriam ist diese Wochenende in Maine, um an einer Agrarmesse mit anderen Studenten teilzunehmen.  Charlotte plant verschiedene Choreographien für ihre Tänzerinnen.  Leider habe ich heute keine Fotos.