Wednesday, November 20, 2024

Performances/Aufführungen

The girls had a small scale Nutcracker performance at a nursing home today.  The residents were very happy to enjoy such a treat.

Die Mädchen haben heute Szenen aus dem Nußknacker in einem Altersheim aufgeführt, was für die Bewohner eine schöne Abwechslung war.


In the evening, Flora and I went to a voice recital of one of my German students.
Abends waren Flora und ich dann bei einer Gesangaufführung einer meiner Deutschstudentinnen.


Hard to see, but these are all cut down branches from thorny plants.
Man kann das hier nicht gut erkennen, aber das sind alles Dornenzweige, die ich abgeschnitten habe.




Tuesday, November 19, 2024

Gardening and Pictures/Gartenarbeit und Fotos

Mission San Diego

We are doing a "gardening" unit study as our homeschool project this week.  We are trying to get our yard ready for the forecasted snowstorm.  We raked all the leaves (!) and I cut down tons of bushes, thorns, weeds, etc.  Now Peter has to mow one more time and then the yard will not need much maintenance until spring.  So this morning, bright and early, Flora and I worked outside until 10.  Veronika and Peter got back on Monday, but Peter had to teach this morning and Veronika was still recovering from the long night flight.  At 10 a.m. I changed into my teaching clothes and met with the director of the college library.  He had asked me to stop by and help him with cataloging old German books.  After we had accomplished the task, he showed me some rare German Bibles in the special collection room, which is normally locked.  Then it was time to teach my intermediate students.  After that, I walked to the cafeteria to meet Peter, Veronika, and Flora because we had to have an early lunch due to Flora's acting class.  Normally I cook quite early on Tuesdays, but because I had to meet with the librarian, I did not have time to cook and we decided to eat in the cafeteria.  Then Flora moved on to her acting class and Veronika got ready for her online French class.  Peter and I took a short nap and then worked in the yard again.  Then Thomas came by to fix a part of the woodwork under the roof because starlings had built a nest there in the spring.  I can still hear him working out there.  Peter is back onto campus and the girls left or ballet on their own.  Normally I drive to ballet on Tuesdays, but I wanted to finish some leaf raking and somebody needed to be here for Thomas.  I will do some grading now and then make supper.  The girls will be home late because of an extra Nutcracker rehearsal.  


Veronika and Peter had a wonderful time in the San Diego area.  They went to the mission for Mass on Sunday.  I have a lot of more pictures to upload here.  And Charlotte went to the Butterfly House in Denver on Sunday.  She also sent some pictures.  Jonathan is back from his conference and participated in the last student Mass of the semester at Harvard.  I found it a bit early to have the last Mass now, but maybe their schedule is different from ours.  Miriam has some Vienna pictures she shared.  


Barred owl on Jonathan's campus
Streifenkauz bei Jonathan vor der Bibliothek

Diese Woche besteht unsere Schule daheim aus "Gartenkunde".  Wir arbeiten jede freie Minute im Garten und lassen das Bücherlernen sein, da ein Schneesturm kommen soll und der Garten noch nicht winterfest ist.  Wir haben alle Blätter geharkt und ich habe sehr viele Büsche, Bäume und Dornengwächse beschnitten.  Peter muß jetzt noch einmal mähen und dann ist der Garten ganz gut für den Winter vorbereitet.  Also sind Flora und ich heute morgen sehr früh in den Garten gegangen und haben dort gearbeitet.  Peter mußte unterrichten und Veronika hat sich von dem langen Nachtflug erholt.  Peter und Veronika sind Montag zurückgekommen, doch Veronika war auch heute noch sehr müde.  Um 10 Uhr habe ich mich zum Unterrichten umgezogen, aber vorher bin ich zur Bibliothek gegangen, um unserem Bibliothekar beim Katalogisieren einiger alter deutscher Bücher zu helfen.  Eins war von 1765 und eins von 1830.  Nachdem wir damit fertig waren, sind wir noch in ein Zimmer gegangen, das normalerweise abgeschlossen ist.  Der Bibliothekar hat mir dort alte deutsche Bibeln gezeigt.  Von der Bibliothek war es nicht weit zu meinem Seminarraum, wo ich dann unterrichtet habe.  Anschließend habe ich mich mit Peter, Veronika und Flora bei der Mensa getroffen.  Normalerweise koche ich dienstags immer sehr früh, weil ich ja vor dem Mittagessen unterrichte und Flora dann zum Theaterunterricht geht, aber weil ich heute auch noch in der Bibliothek war, hatte ich keine Zeit dazu.  Also haben wir in der Mensa gegessen.  Anschließend ist Flora zur Akademie gegangen und Veronika hat sich für ihren online Französischkurs vorbereitet.  Peter und ich haben einen kurzen Mittagsschlaf gehalten und sind dann wieder in den Garten gegangen.  Daraufhin ist Thomas vorbeigekommen und, um ein Stück unter dem Dach zu reparieren, wo sich Stare im Frühjahr ein Nest gebaut hatten.  Während ich das hier tippe, arbeitet er immer noch daran.  Normalerweise fahre ich dienstags zum Ballet, aber heute ist Veronika mit Flora alleine gefahren.  Peter mußte wieder auf den Campus und irgendjemand mußte für Thomas hierbleiben, also habe ich weiter im Garten gearbeitet und die Mädchen sind alleine gefahren.  Gleich muß ich korrigieren und dann Abendbrot machen.  Die Mädchen kommen heute später als sonst, weil es eine extra Nußknackerprobe gibt.  Wenn heute abend noch Zeit ist, hänge ich ein paar Fotos an. 



Peter und Veronika haben eine schöne Zeit in der San Diego Gegend gehabt.  Ich habe noch mehr Fotos, die ich hier hochladen kann.  Am Sonntag haben sie die heilige Messe in der Missionskirche gefeiert.  Charlotte war am Sonntag in einem Schmetterlingshaus in Denver und hat auch Fotos geschickt.  Von Miriam habe ich Fotos aus Wien und Jonathan ist wieder in Cambridge.  Er hatte seine letzte Studentenmesse am Sonntag.  Die Studentenmessen sind jetzt zu Ende (ich fand das ein wenig früh, aber sie müssen ihr Semester anders organisieren).

Maria am Gestade, Vienna: We all visited in 2013.
Marie am Gestade, Wien: Wir waren alle 2013 dort.




Saturday, November 16, 2024

At the Beach/Am Strand

Peter and Veronika drove to Solana Beach and Fletcher Cove Beach this morning.  They had perfect weather.  

Peter und Veronika sind heute morgen zum Strand gefahren.  Das Wetter war fantastisch!
















Sandpiper?
Sandläufer?

Cactus
Kaktus












Flora and I did some cleaning, washed some sheets, and did some baking because Flora went to a birthday party.  She baked scones for her friend Emma.  All party guests went out for lunch, followed by some time at a roller skater rink, and then some cake at Emma's house.  

Flora und ich haben geputzt, Bettwäsche gewaschen und auch gebacken, weil Flora zu einer Geburtstagsfeier eingeladen war.  Sie hat für ihre Freundin Emma "Scones" gebacken.  Die Geburtstagsgäste waren erst in einem Restaurant, dann sind sie Rollschuh gelaufen und am Ende gab es Kuchen bei Emma zu Hause.  

While she was at the party, I did some more chores and yard work.
Während sie bei der Geburtstagsfeier war, habe ich weiter geputzt und dann im Garten gearbeitet.


Cookies for Sunday
Kekse für Sonntag

Scones for Sunday
"Scones" für Sonntag

Scones for Emma
"Scones" für Emma



Friday, November 15, 2024

D.C.-San Diego



Flora and I are doing a lot of ballet driving because all other people are gone.  Veronika and Peter are in the San Diego area exploring a college.   Jonathan is also traveling.  He is in D.C. attending a conference.



Peter spotted this store!
Peter hat diesen Laden entdeckt!

Flora und ich fahren sehr viel zum Ballett, weil wir alleine sind und deshalb ich jeden Tag fahren muß.  Veronika und Peter sind in der Nähe von San Diego und erkunden ein College für Veronika.  Jonathan ist auch unterwegs und zwar ist er bei einer Konferenz in Washington.




Tuesday, November 12, 2024

Monday, November 11, 2024

St. Martin


St. Martin, St. Martin


We celebrated St. Martin's feast day today by lighting all our lanterns and singing Martinmas songs.  Unfortunately, it was too wet and rained too hard to go for a lantern walk.  During German class this afternoon, I showed videos on how Germans celebrate St. Martin to my students.

Heute haben wir St. Martin gefeiert.  Wir haben alle unsere Laternen angezündet und Laternenlieder gesungen.  Leider war es zu naß und zu stark geregnet, um auch mit den Laternen einen kleinen Umzug zu machen.  Im Unterricht habe ich meinen Studenten Videos über St. Martin und die Umzüge dazu gezeigt.





Miriam made this lantern in Austria.
Miriam hat diese Laterne in Österreich gebastelt.

And here is Flora's cheesecake from yesterday.
Floras Käsekuchen von gestern.



Leo taking a nap in a paper bag
Leo macht ein Schläfchen in einer Papiertüte.

Saturday, November 9, 2024

Fashion Symposium/Modeveranstaltung

Fashion from Head to Toe
Mode vom Kopf bis zu den Füßen




Veronika attended another fashion symposium at the GCV&M.  Peter dropped her off and did the grocery shopping.  Flora and I cleaned a lot and Flora also baked a cheesecake.  

Veronika war wieder bei einer Veranstaltung im Freilichtmuseum wo es um Mode ging.  Peter hat sie abgeliefert und war dann einkaufen.  Flora und ich haben viel geputzt und Flora hat auch einen Käsekuchen gebacken.

Leo was happy to sit in the sun.
Leo hat sich über seinen Platz and er Sonne gefreut.

Making cheesecake
Sie macht Käsekuchen.



💤