Friday, August 1, 2025

The Book Rescuer: How a Mensch from Massachusetts Saved Yiddish Literature for Generations to Come/Jiddisch


We read this amazing book about Aaron Lansky, who collected Yiddish books and saved them from destruction.  You can read about the Yiddish Book Center that evolved from his efforts here.  

Wir haben ein ganz tolles Bilderbuch über Aaron Lansky gelesen, der es sich zur Lebensaufgabe gemacht hat, Bücher in der jiddischen Sprache vor der Vernichtung zu retten.  Diese Bücher haben inzwischen ein neues Zuhause in Massachusetts gefunden.  Das National Yiddish Book Center in Amherst ist im Bereich Literatur und Weiterbildung tätig. Seine Yiddish Book Center’s Spielberg Digital Yiddish Library hat zum Ziel, die gesamte jiddische Literatur online zu stellen.





Tuesday, July 29, 2025

Summer/Sommer

We are so thankful to have this lake close by to cool off.  What a wonderful swim we had.
Es ist schon toll, daß wir einen See direkt vor der Haustür haben, besonders wenn es so heiß ist.  Wir sind heute baden gegangen.




Monday, July 28, 2025

Food at GCV&M/Gerichte im Freilichtmuseum

On Saturday we learned all about 19th century food at the living history museum.
Am Samstag haben wir viel über Gerichte im 19. Jahrhundert gelernt, als wir das Freilichtmuseum besucht haben.





We tried the rose cake, which was quite good.
Der Rosenkuchen hat gut geschmeckt.  Man konnte ihn probieren.

A hot day
Ein heißer Tag

In the garden at the Livingston-Backus House
Im Garten des Livingston-Backus Hauses





Wisteria seed pods
Samenschoten des Blauregens



Here the girls are making real graham crackers after Sylvester Graham's recipe.
Hier machen die Mädchen echte Graham Kekse, die auf dem Rezept von Sylvester Graham beruhen.

Cookbooks
Kochbücher

Under the cloth are seed cakes, which were served for funerals.
Unter dem Tuch sind "Samenküchlein", die bei Beerdigungen serviert wurden.

Chocolate cookies
Schokoladenkekse





Pigs
Schweine

Jello dessert made with isinglass, which tasted good.
Wackelpudding, der mit Hausenblase gemacht worden ist, der gut geschmeckt hat.

More dessert made with isinglass.
Noch andere Köstlichkeiten, die mit Hausenblase gemacht worden sind.



At Jones Farm there was a bread baking
Im Jones-Hof wurde gerade ein Brot gebacken.



Some kind of pine cone
Ein Nadelbaum mit Zapfen

Quince
Quitte

Another one
Noch eine

Poppies
Mohn

The Shaker Garden
Der Garten der Shaker



Tansies
Rainfarn

Peaches
Pfirsiche



These two also thought it was two hot.
Auch diese Ochsen fanden es zu heiß.

Bayberry
Amerikanischer Gagelstrauch

Witch hazel
Zaubernuß

Monkshood
Eisenhut

We helped with cutting more tansies for drying purposes.
Dann haben wir Rainfarn geschnitten, der getrocknet werden sollte.

















Lavender
Lavendel

Our tansies
Unser Rainfarn

An original and modern Ithaca Kitty
Eine alte und neue "Ithaca Katze": Sie geht auf das Jahr 1892 zurück.





Calico dresses
Kleider aus Kaliko

It is very hot again and we tried to catch up on our Saturday cleaning chores, which we did not do because we were at the museum.  After lunch we had to stop because the heat was unbearable.  I devoted the rest of the day to typing my IHIP for our next homeschool year.  The first draft is finished!  Jonathan is taking the bar exam tomorrow and the day after tomorrow.  He has to be at the exam site at 8 o'clock sharp tomorrow morning.  He has one exam in the morning (three hours) and one in the afternoon (three hours).  That will get repeated the next day.

Es war wieder sehr heiß.  Wir haben versucht, unser Samstagsputz-programm heute zu erledigen, das wir am Samstag wegen unseres Museumsbesuches ja nicht absolvieren konnten, doch nach dem Mittagessen ist es zu heiß dafür geworden.  Daher habe ich mich dann meinem Lehrplan (mit einer Liste aller Lehrbücher und Unterrichtsmaterialien) für Flora gewidmet, den ich bald an die Schule schicken muß.  Der erste Entwurf ist fertig!  Morgen und übermorgen muß Jonathan seinen Test machen, damit er als Anwalt zugelassen werden kann.  Er muß um 8 Uhr bei der Teststelle erscheinen.  Dann muß er drei Stunden lang einen Test am Morgen machen und drei Stunden am Nachmittag.  Übermorgen hat er auch noch zwei Tests, die je drei Stunden lang sind.