Wednesday, September 17, 2025

Constitution Day and St. Hildegard/Verfassungstag und Hl. Hildegard

Flora had her art class this morning.  While she was doing that, I made some apple cider jello.
Flora hatte heute morgen Kunst und während dieser Zeit habe ich Wackelpudding aus Apfelsaft gemacht.



We had a chicken potato soup for lunch.
Zum Mittagessen habe ich eine Kartoffel-Huhnsuppe gekocht.




While I was teaching German, the girls baked these pretty cookies (recipe can be found in this book, paid link) to celebrate St. Hildegard, Flora's confirmation saint.  Today is her feast day.

Während ich Deutsch unterrichtet habe, haben die Mädchen diese Hildegardsplätzchen gebacken.  Die heilige Hildegard ist Floras Firmheilige und heute ist ihr Namenstag.

Video about the cookbook

After some weeding outside, Veronika helped Flora sewing her new pointe shoes.
Wir haben Unkraut gejätet und dann hat Veronika Flora geholfen, die Bänder und Gummibänder an ihre neuen Spitzentanzschuhe zu nähen.

Flora and I read this book on Seurat (paid link).  It is a very good book.
Flora und ich haben dieses Buch über Seurat gelesen.

I made stuffed mushrooms for supper.
Zum Abendbrot habe ich gefüllte Pilze gemacht.

Today is Constitution Day and there was a lecture on campus with the title "The Philosophical Foundations of Constitutionalism" which Peter had organized.  It was an interesting lecture with a good speaker (Dr. David Corey).  Jonathan attended a lecture at AEI yesterday.  The title was "Presidential Greatness and the Fragility of Judicial Supremacy" and the speaker was one of his Harvard professors,  Jack Landman Goldsmith.  Jonathan thought that his lecture was also good.  

Heute ist hier Tag der Verfassung.  Beim College gab es einen Vortrag mit dem Titel "Die philosophischen Grundlagen des Konstitutionalismus", den Peter organisiert hat.  Es war ein interessanter Vortrag mit einem guten Redner.  Jonathan war gestern bei einem Vortrag in Washington mit dem Titel "Präsidentschaftsgröße und die Brüchigkeit der judikativen Vorherrschaft".  Sein Vortrag hat ihm auch sehr gut gefallen.


Tuesday, September 16, 2025

Latin and Laundry/Latein und Wäsche

Instead of French, Flora did Latin with me today.
Anstelle von Französisch haben Flora und ich heute Latein gemacht.




Veronika is cleaning her room right now.  She wants to have it in good shape before she leaves later this month.

Veronika räumt im Moment ihr Zimmer auf, damit sie es in einem guten Zustand hinterlassen kann, wenn sie zum Ende des Monats hin mit dem College anfängt.

She cleaned out these crates and washed them.
Sie hat diese Kisten ausgeräumt und sie dann gewaschen.

I hung all these socks outside.  I love my "drying octopus."
Ich habe alle Strümpfe draußen zum Trocken aufgehängt.  Mein Sockenkrake hat mir dabei geholfen.



I made a pecan rice pilaf, red cabbage with apples, and orange pork for lunch.
Zum Mittagessen gab es einen Reispilaf mit Pekannüssen, Rotkohl mit Äpfeln und Apfelsinenschweinefleisch.

Flora walked to her violin lesson after lunch.
Nach dem Mittagessen ist Flora zu ihrer Geigenlehrerin gegangen.

Leo ran around all morning eating crickets!
Leo hat draußen den ganzen Morgen Grillen gefangen und gefressen!

In the afternoon Veronika drove Flora to ballet, and I had a chance to finish all my ironing.
Nachmittags hat Veronika Flora zum Ballett gefahren, und so konnte ich endlich all meine Bügelwäsche wegbügeln.





Monday, September 15, 2025

Normal Monday/Normaler Montag

Our seasonal nature table is slowly looking like fall.
Unser Jahreszeitentisch sieht langsam wie Herbst aus.

During our circle time we read a story by Charles Dickens.
Während unseres Kreisspiels haben wir die Kurzgeschichte "Ein Kindertraum von einem Stern" von Charles Dickens gelesen.

Then Flora practiced her alto recorder.
Dann hat Flora Altflöte gespielt.

The leaves are slowing turning.
Die Blätter werden bunt.

It was quite foggy this morning.
Heute morgen war es recht neblig.

Some books we used for English this morning.
Ein paar unserer Englischbücher am Morgen.

There was also French (we also did The Learnables and Duolingo).
Wir haben Französisch gemacht.

Here she is listening to "The Learnables."
Hier hört sie Französisch.

Englische Grammatik

While I was heating soup for lunch (we had the same soup yesterday) and graded some of Flora's work, she took an algebra test in her Teaching Textbooks book.  After lunch I went to teach German while Flora did some geography, practiced her violin, and did her music theory lesson.

Während ich unsere Suppe von Sonntag aufgewärmt habe und auch Floras Arbeit korrigiert habe, hat Flora einen Mathetest gemacht.  Nach dem Mittagessen habe ich Deutsch unterrichtet, und Flora hat ein bißchen Erdkunde gemacht, Geige geübt und eine Seite Musiktheorie gemacht.




When I got home, her online theater arts class started.
Als ich dann nach Hause gekommen bin, hat ihr online Kurs in Theaterwissenschaft angefangen.


Then we had some time for gardening.
Dann haben wir im Garten gearbeitet.

Weeding
Unkraut jäten

Tea time: I flipped through the new Ignatius Press catalog.
Kaffeetrinken, wobei ich mir den neuen Ignatius Press Katalog angeschaut habe.

We had our literature lesson and started reading Those Extraordinary Twins.
Dann war Literatur an der Reihe mit einer Geschichte von Mark Twain.

German geography
Deutsche Heimatkunde

Old German script
Alte deutsche Schrift

No more school, but off to ballet!
Schule ist aus und Ballett fängt an!

Veronika and I made supper.
Veronika und ich haben Abendbrot gemacht.

I made a special white bean spinach dip.
Ich habe einen Dip aus weißen Bohnen und Spinat gemacht.

And deviled eggs
Und gefüllte Eier

Veronika covered the tomatoes because our nights are quite cold.  We even had one frost warning already!
Veronika hat die Tomatenpflanzen abgedeckt, weil es nachts sehr kalt wird.  Wir hatten sogar schon eine Bodenfrostwarnung!

Then we went for our evening walk.
Dann haben wir unseren Abendspaziergang gemacht.





In our yard
In unserem Garten





Leo was waiting for us.
Leo hat auf uns gewartet.

Since the others were still at ballet (Peter is the ballet driver on Mondays), Veronika and I finished Faust.
Da die anderen beiden noch beim Ballett waren (Peter fährt montags dahin), haben Veronika und ich Faust zuende gelesen.


That was our Monday.  Charlotte, Jonathan, and Miriam wrote their news, and Charlotte sent this picture.
Das war unser Montag.  Charlotte, Jonathan und Miriam haben ihre Neuigkeiten geschrieben, und Charlotte hat dieses Foto geschickt.

Somewhere in the Denver area
Irgendwo bei Denver


Now I have to prepare our homeschool lessons for tomorrow.
Jetzt muß ich noch unsere Heimschule für morgen vorbereiten.