On Saturday we learned all about 19th century food at the living history museum.
Am Samstag haben wir viel über Gerichte im 19. Jahrhundert gelernt, als wir das Freilichtmuseum besucht haben.
We tried the rose cake, which was quite good.
Der Rosenkuchen hat gut geschmeckt. Man konnte ihn probieren.
A hot day
Ein heißer Tag
In the garden at the Livingston-Backus House
Im Garten des Livingston-Backus Hauses
Wisteria seed pods
Samenschoten des Blauregens
Here the girls are making real graham crackers after Sylvester Graham's recipe.
Hier machen die Mädchen echte Graham Kekse, die auf dem Rezept von Sylvester Graham beruhen.
Cookbooks
Kochbücher
Under the cloth are seed cakes, which were served for funerals.
Unter dem Tuch sind "Samenküchlein", die bei Beerdigungen serviert wurden.
Chocolate cookies
Schokoladenkekse
Pigs
Schweine
Jello dessert made with isinglass, which tasted good.
Wackelpudding, der mit Hausenblase gemacht worden ist, der gut geschmeckt hat.
More dessert made with isinglass.
Noch andere Köstlichkeiten, die mit Hausenblase gemacht worden sind.
At Jones Farm there was a bread baking
Im Jones-Hof wurde gerade ein Brot gebacken.
Some kind of pine cone
Ein Nadelbaum mit Zapfen
Quince
Quitte
Another one
Noch eine
Poppies
Mohn
The Shaker Garden
Der Garten der Shaker
Tansies
Rainfarn
Peaches
Pfirsiche
These two also thought it was two hot.
Auch diese Ochsen fanden es zu heiß.
Bayberry
Amerikanischer Gagelstrauch
Witch hazel
Zaubernuß
Monkshood
Eisenhut
We helped with cutting more tansies for drying purposes.
Dann haben wir Rainfarn geschnitten, der getrocknet werden sollte.
Lavender
Lavendel
Our tansies
Unser Rainfarn
An original and modern Ithaca Kitty
Eine alte und neue "Ithaca Katze": Sie geht auf das Jahr 1892 zurück.
Calico dresses
Kleider aus Kaliko
It is very hot again and we tried to catch up on our Saturday cleaning chores, which we did not do because we were at the museum. After lunch we had to stop because the heat was unbearable. I devoted the rest of the day to typing my IHIP for our next homeschool year. The first draft is finished! Jonathan is taking the bar exam tomorrow and the day after tomorrow. He has to be at the exam site at 8 o'clock sharp tomorrow morning. He has one exam in the morning (three hours) and one in the afternoon (three hours). That will get repeated the next day.
Es war wieder sehr heiß. Wir haben versucht, unser Samstagsputz-programm heute zu erledigen, das wir am Samstag wegen unseres Museumsbesuches ja nicht absolvieren konnten, doch nach dem Mittagessen ist es zu heiß dafür geworden. Daher habe ich mich dann meinem Lehrplan (mit einer Liste aller Lehrbücher und Unterrichtsmaterialien) für Flora gewidmet, den ich bald an die Schule schicken muß. Der erste Entwurf ist fertig! Morgen und übermorgen muß Jonathan seinen Test machen, damit er als Anwalt zugelassen werden kann. Er muß um 8 Uhr bei der Teststelle erscheinen. Dann muß er drei Stunden lang einen Test am Morgen machen und drei Stunden am Nachmittag. Übermorgen hat er auch noch zwei Tests, die je drei Stunden lang sind.
I hope Mr J’s exams went well. I have to admit that two three hour papers back to back seems pretty gruelling, especially since the whole process is repeated the following day.
ReplyDeleteYour living museum day looked to be just the thing for an otherwise hot day. The weather here is more manageable but I’m not sure if there is another mini heatwave on the way. I’m so glad that I don’t live in Spain or Greece right now. Love to you San xx
He thought the first day was pretty tough. Apparently they tested material that was not part of the prep course he was doing. But he thought he did okay. Today is supposed to be easier, but I have not heard from him. He won't get his results until November.
DeleteSo true, southern Europe is in a dire spot. We are supposed to get some cooler weather tomorrow.
Was sind denn Graham Kekse? WAs ist das Besondere daran? Und wie verlief der Test von Jonathan?
ReplyDelete