Saturday, February 28, 2015

Santa Barbara Zoo

This is the nicest zoo I have ever been to (and that includes zoos from Europe and the U.S.).  I think the main reason for this is the fact that you do not think you are in a zoo.  You think you are in some pretty park and all of a sudden a giraffe appears, a monkey, an exotic bird, or a crocodile.  All our girls were delighted and were sad to leave when it was time to go, but we did want to visit the ocean too.  Here a few pictures, I only took a few because I was too preoccupied with enjoying my time there.  Thanks to a birthday present from my parents and siblings we were able to get in for half the normal price.  They gave me a family pass for the L.A. zoo and it also counts up here.  

Dieser Zoo ist der schönste Zoo, den ich bisher besucht habe (und dazu zählen Zoos aus Europa und Amerika).  Ich glaube der Hauptgrund dafür liegt darin, daß man gar nicht denkt, man sei im Zoo!  Man denkt, man gehe in einem schönen Park spazieren und auf einmal erscheint eine Giraffe, ein Affe, ein exotischer Vogel oder ein Krokodil.  Alle unsere Mädchen waren auch ganz angetan und waren traurig, als wir gehen mußten, aber wir wollten ja auch noch das Meer sehen.  Hier ein paar Fotos.  Ich habe nur einige gemacht, weil ich zu beschäftigt damit war, mir alles anzusehen und mich daran zu freuen.  Dank eines Geburtstagsgeschenkes von meinen Eltern und Geschwistern, kostete der Zooeintritt auch nur die Hälfte.  Ich habe nämlich einen Familienzoopaß für den Zoo in L.A. bekommen, der auch hier zählt.   

 Morning in Santa Barbara (for you, Dorina :))
Morgen in Santa Barbara



 Macaw
Ara

 Watching how the penguins get fed
Zugucken beim Füttern der Pinguine

 This night heron came by and was hoping for some fish.
Dieser Nachtreiher hofft, ein paar Fische zu ergattern.

 As did this gull.
Und so auch diese Möwe.




 California Condor
Kalifornischer Kondor










 The zoo is over 40 years old.
Der Zoo ist über 40 Jahre alt. 


 While eating lunch, quite a few grackles came and wanted to share our food.
Während wir unser Mittagessen gegessen haben, sind eine ganze Menge Grackeln gekommen, die auch gern mitgegessen hätten.  


 Python


 Hamerkops are great nest builders.
Hammerköpfe bauen riesige Neste, die manchmal 10000 Stöcke beinhalten.  





Nest 




 Scarlet Ibis
Roter Sichler

 And then it was time to go back to the beach, this time in bathing suits (although it was a bit chilly).  Und dann ging es wieder zum Strand, diesmal im Badeanzug (obwohl es nicht so warm war). 








 Dorina, this bathing suit has probably felt the waters in the Atlantic and Pacific now!






 No dolphins today, but a pelican!
Keine Delphine heute, aber ein Pelikan!


 Building a see weed castle
Bau einer Seetangburg








Towards the evening we were able to see one of the islands very clearly.  The water had a beautiful Prussian Blue color.  
Gegen Abend konnten wir eine der Inseln hier sehr klar sehen.  Das Wasser hatte eine wunderschöne Preußischblaufarbe.  

Peter was at his conference again and had lunch with his former roommate from Notre Dame.  Peter and he lived in graduate student housing together in the apartment next to my apartment.  He also talked to the wife of another professor and it turned out that his wife is the best friend of the professor who is renting our house back home.  That was very funny!

Peter war wieder bei seiner Konferenz und hat mit seinem ehemaligen Mitbewohner von Notre Dame zu Mittag gegessen.  Peter und er haben in der Wohnung neben meiner Wohnung gewohnt.  Er hat auch mit der Frau eines anderen Professors geredet, und es hat sich herausgestellt, daß diese Frau die beste Freundin der Professorin ist, die im Moment in unserem Haus zu Hause wohnt.  Das war schon zu komisch!  

And Jonathan?  He observed a Latin class, a philosophy class, and a science class today.  He went to Latin Mass this morning (the college offers one Latin Mass really early in addition to three regular Masses).  He had salmon for lunch (it is Friday!) and played volleyball and basketball.  He had a meeting with somebody who showed him all the buildings on campus he had not seen so far.  He has been impressed with the other students and has commented on how well you could talk to them.  Tonight he is going to an outdoor dance evening (they are dancing waltzes).  He told me he saw two rare birds on campus which made him quite happy.  We will pick him up tomorrow.

Und Jonathan?  Er hat einen Lateinkurs, einen Philosophiekurs und einen naturwissenchaftlichen Kurs heute besucht.  Er war bei der lateinischen Messe (das College bietet eine Frühmesse auf Latein und drei reguläre Messen täglich an).  Zum Mittagessen gab es Lachs (es ist ja Freitag!) und dann hat er Volleyball und Basketball gespielt.  Ein Angestellter des Colleges hat ihm die Gebäude auf dem Collegegelände gezeigt, die er noch nicht gesehen hatte.  Jonathan ist sehr von den anderen Studenten beeindruckt und hat bemerkt, daß man sich gut mit ihnen unterhalten kann.  Heute abend gibt es Gesellschaftstanz im Freien, wo er hingeht.  Er hat auch zwei seltene Vögel gesehen, was ihn sehr glücklich gemacht hat.  Morgen holen wir ihn wieder ab.   



Friday, February 27, 2015

Dolphins/Delphine

Remember, the whales we saw last time when we went to the ocean?  Today, we went to the ocean again and saw dolphins! Lots of them and so close.  I even managed to catch one on camera.   But maybe I should start at the beginning.

Vielleicht erinnern sich meine Leser noch daran, daß wir bei unserem letzten Meerbesuch Wale gesehen haben.  Heute waren wir wieder am Meer, aber dieses Mal haben wir Delphine gesehen, und zwar viele und ganz nah.  Ich habe sogar einen "auf Film gebannt"!  Doch vielleicht sollte ich am Anfang anfangen.  

It took us an hour to get out of L.A. to go north and east.  There was not just the usual bad traffic, but also lots of construction going on.  Here are some pictures of our drive.

Es hat eine Stunde gedauert, nur aus Los Angeles herauszukommen, um Richtung Nordosten zu fahren.  Es gab nicht nur die üblichen Staus, sondern auch Baustellen.  Hier nun einige Fotos von unserer Fahrt.  

Going east
Nach Osten

And north
Und nach Norden





And West
Und nach Westen





First destination: Thomas Aquinas College
Erstes Ziel: Thomas Aquinas College









Built on a former ranch
Auf dem Gelände einer ehemaligen Ranch gebaut

Beautiful campus!
Ein wunderschönes College!





We had lunch here with a professor and somebody from admissions.
Wir haben hier mit einem Professor zu Mittag gegessen.

This is a mighty oak tree.
Eine sehr alte Eiche.

After letting Flora run up and down the stairs in the administrative building, we said good-by to Jonathan.  He will spend two days and nights here exploring the college.

Nachdem wir Flora die Treppen rauf und runter haben laufen lassen, haben wir uns von Jonathan verabschiedet.  Er wird hier zwei Tage und Nächte verbringen, um das College kennenzulernen.    

And then we reached the ocean again.  A very hazy day, but it got better later.
Und dann waren wir wieder am Meer.  Erst war es sehr dunstig, aber das ist schnell verflogen.




Our motel is in walking distance to the ocean.
Wir können zu Fuß vom Motel zum Meer gehen.


But first we need to buy some groceries for supper.
Aber erst muß noch fürs Abendbrot eingekauft werden.






And then it is time for the beach.
Und dann geht es zum Strand.





Santa Barbara







Seeweed!
Seetang!

More seeweed
Mehr Seetang

Here you can get a glimpse of a dolphin.
Hier kann man ein kleines Stück Delphin sehen.  



Burying Mama's feet
Mamas Füße werden eingebuddelt

Well, Peter missed this sunset because he was having dinner with the former president of Kenyon College (among other people, but she sat next to him).  He is attending a conference here while we just lounge around on the beach :).  
Der gute Peter hat diesen Sonnenuntergang verpaßt, weil er zu einem Abendessen eingeladen war.  Er nimmt hier an einer Tagung teil, während wir den Strand erkunden :).   


Who would have thought that I would walk in the Pacific in California around my 47th birthday with my four daughters and watch dolphins!  Life surely has many nice surprises.

Wer hätte je gedacht, daß ich um meinen 47. Geburtstag herum in Kalifornien mit meinen vier Töchtern am Pazifik spazierengehen würde und dabei Delphine beobachten würde!  Das Leben ist voller netter Überraschungen.