Wednesday, December 31, 2014

Laptop Problems/Probleme mit dem Laptop

My laptop needs to see the nice guys at the college help desk, something is wrong with a few settings.  Wishing everybody now a wonderful New Year's Eve and New Year because I do not know when I will get it back.

Mein Laptop, der dem College gehört, muß in die Computerwerkstatt des Colleges, da er nicht richtig funktioniert.  So wünsche ich jetzt allen einen schönen Sylvestertag und auch schon ein schönes neues Jahr, weil ich noch nicht weiß, wann ich ihn wieder bekomme.   


Tuesday, December 30, 2014

Der Richter und sein Henker/The Judge and His Hangman

Jonathan and I read The Judge and His Hangman by Dürrenmatt in German.  If you are not familiar with Dürrenmatt, this is a good place to start.  Once you get to know him a bit, you will want to read more.  There have been several movies made from the book.  Dürrenmatt participated himself in this version.  This is a wonderful book for high schoolers.  

Jonathan und ich haben den Roman Der Richter und sein Henker von Dürrenmatt gelesen.  Das war ein guter Einstieg in Dürrenmatts Werke.  Es gibt zwei Verfilmungen.  Bei der von 1975 hat Dürrenmatt selbst mitgespielt.  Man kann den ganzen Film online sehen.  Die andere Verfilmung ist älter, aber auch hier hat Dürrenmatt sich schon daran beteiligt.  Das Buch selbst ist bestens für die oberen Klassen geeignet.    .         



Saturday, December 27, 2014

More Christmas Books/Mehr Weihnachtsbücher

 A Christmas Like Helen's: Celebrating Christmas with a little girl named Helen in the Vermont of old.

Night Tree: Decorating a Christmas tree in the woods for the animals.


 Hare's Christmas Gift: A little hare visits Jesus in the manger and warms him.  The author also wrote Wake Up, Doormouse, Santa Claus is Here and The Story of Christmas.

Diese Bücher sind bis auf das letzte nur auf Englisch erschienen.  Das letzte Buch ist aber eingentlich auf Deutsch geschrieben, von einer Schweizer Autorin, und heißt Der Weihnachtshase.  Die Autorin Eleonore Schmid hat noch weitere schöne Bücher geschrieben, so wie Wach auf Siebenschläfer, Sankt Nikolaus ist da und Die Weihnachtsgeschichte.













Saint Vincent/Sankt Vinzenz

Jonathan is studying Modern History this school year and I am designing our own syllabus with Light to the Nations II as backbone.  I chose for him a movie to watch the other day.  It is about the life of St. Vincent de Paul.  It is an old movie and in French with English subtitles.  We both thought it was very moving and well done.

Jonathan lernt dieses Schuljahr etwas über die Geschichte der Moderne.  Ich stelle für dieses Fach den Lehrplan selbst zusammen und benutze ein Textbuch als Rückgrat.  Dazu ergänze ich seine Studien mit Büchern aus der Bücherei, aber auch Filmen, CDs und Kunstgeschichte.  Neulich habe ich ihm einen Film über den heiligen Vinzenz gegeben.  Dieser Film ist alt und auf Französisch mit englischen Untertiteln.  Wir haben beide gedacht, daß der Film sehr beeindruckend und gut gemacht war.    







Friday, December 26, 2014

Grades Done!/Noten abgegeben!

I just handed in all my college grades!  Now I can start planning the new semester.
Habe gerade alle Collegenoten abgegeben!  Jetzt kann ich das neue Semester planen.  



Our picture book for today was Grandfather's Christmas Tree.

Unser Weihnachtsbilderbuch für heute war Grandfather's Christmas Tree.






Thursday, December 25, 2014

Merry Christmas! Frohe Weihnachten!


Manger in church
Krippe in der Kirche


Our church
Unsere Kirche

 Charlotte and Veronika sang in the choir, Charlotte and Peter were cantors.
Charlotte und Veronika haben im Kirchenchor gesungen, Charlotte und Peter waren Vorsänger.

Peter

 Lighting the tree
Den Baum anzünden



 Christmas pyramid
Weihnachtspyramide







 A new Christmas guest this year
Ein neuer Weihnachtsgast dieses Jahr



 Five happy children
Fünf glückliche Kinder

Really happy
Wirklich glücklich

 Opening presents
Geschenke auspacken



 Charlotte is holding up a very pretty woolen scarf Miriam made her.
Charlotte hält einen wunderschönen Wollschal hoch, den Miriam ihr gemacht hat.



 Jonathan is hiding behind the tree.
Jonathan versteckt sich hinter dem Baum.

 Veronika made each family member a little Christmas angel or Christmas elf
Veronika hat jedem Familienmitglied einen kleinen Weihnachtsengel  oder -wichtel gemacht. 

 Miriam got an album to collect stamps.  She has been collecting pretty stamps for a while now and had asked for an album to display them in.
Miriam hat ein Briefmarkenalbum bekommen.  Sie sammelt schon seit einer Weile hübsche Briefmarken und hat sich ein Briefmarkenalbum gewünscht, damit sie die Briefmarken besser arrangieren kann.

 Playing a lovely game San gave us.  It is called Prickly Pile-Up.  The hedgehogs are so cute and the game is fun.
Wir spielen ein Spiel, das uns San geschenkt hat.  Die kleinen Igel sind so hübsch und das Spiel macht großen Spaß.  

 Charlotte's fancy Christmas hair-do
Charlottes schicke Weihnachtsfrisur

 Christmas dinner: roasted chicken, Brussels sprouts with pecans, and rice
Unser Weihnachtsessen: Brathuhn, Rosenkohl mit Pekannüssen und Reis

Baked apple with ice cream
Bratapfel mit Eis

Frohe Weihnachten!
Merry Christmas!

And here our Christmas picture book for today.  Shooting at the Stars. This one remembers the Christmas truce between British and German soldiers in 1914.  A student sent me a link to a short video that is the perfect illustration of this truce.

Und hier noch unser Weihnachtsbilderbuch für heute.  Es erinnert an den Weihnachtsfrieden zwischen Deutschen und Engländern im 1. Weltkrieg.  Eine Studentin hat mir auch ein Link zu einem Video geschickt, welches diesen Frieden wunderbar illustriert.      







Monday, December 22, 2014

Baking/Backen


We baked cinnamon stars and vanilla pretzels today.  Tomorrow we will do Spekulatius.  All these are typical German Christmas cookies.



Heute haben wir Zimtsterne und Vanillebrezeln gebacken.  Morgen machen wir Spekulatius.    




Our Chanukah book was One Yellow Daffodil and our Christmas book was Silent Night.  One Yellow Daffodil is a very moving story, Silent Night has beautiful pictures (done by Grandma Moses' son), but the story seemed contrived.

Unser Chanukah Buch für heute war One Yellow Daffodil, was eine sehr rührende Geschichte eines Blumenverkäufers in New York City ist und auch an Auschwitz erinnert.  Unser Adventsbuch, Silent Night ist von dem Sohn der amerikanischen Künstlerin Grandma Moses illustriert.  Die Bilder sind sehr schön, aber die Geschichte wirkt ein wenig zu konstruiert.