Saturday, February 1, 2014

Birthday Pictures/Geburtstagsfotos



I haven't been able to write much here because every night, Charlotte, Jonathan, and I are reading Nicholas Nickleby in order to get it finished by February 17, when Jonathan's next CenterforLit class will be.  This book has 992 pages!!  In case you are not familiar with LibriVox, LibriVox is a good place to listen to the book while reading along, all for free.  We have been enjoying this version of the book.  So by the time we are done reading our book, there are still preparations for the next day to be done and my poor blog gets neglected.  Right now I'm waiting for Flora to fall asleep and am squeezing in some blogging minutes.

Ich habe in den letzten Tagen kaum Zeit gehabt, hier abends regelmäßig zu schreiben, weil Charlotte, Jonathan und ich jeden Abend. Nikolas Nickleby lesen.  Dieses Buch müssen wir bis zum 17. Februar fertig bekommen.  Die englische Ausgabe hat 992 Seiten (die deutsche sogar 1072)!!  Am 17. Februar hat Jonathan seine zweite CenterforLit Klasse.  Man kann übrigens auch kostenlos das Buch hören, während man mitliest.  LibriVox bietet kostenlose Hörbücher an, Nikolas Nickleby ist aber auf Deutsch nicht dabei.  Eine englische Fassung ist hier.  LibriVox hat aber auch deutsche Bücher, die man dort hören kann, vor allen Dingen alte Autoren.      



We celebrated Miriam's birthday today; there was no time on Thursday after the ice skating trip.  She made some chocolate hedgehogs for teatime and later we opened presents.  She was very happy to finally get a real birthday celebration.




Wir haben Miriams Geburtstag heute nachgefeiert, weil am Donnerstag dazu nach dem Schlittschuh-laufausflug keine Zeit mehr war.  Heute hat sie Schokoladenigel gebacken, und nach dem Kaffeetrinken haben wir dann Geschenke ausgepackt.  Sie war glücklich, daß ihr Geburtstag endlich richtig gefeiert werden konnte.  




 (Jonathan is wearing an apron because he had just finished cleaning one bathroom.)
Jonathan trägt eine Schürze, da er erst kurz vor der Feier mit dem Putzen eines Badezimmers fertig geworden war).  


Tomorrow Peter has to drive the campus van for church.  It picks up catholic students from our college who want to go to Mass.  Peter is one of the volunteer drivers.  The car is already sitting in our driveway waiting to pick up the students tomorrow morning.  Other than that we don't have any special plans for tomorrow afternoon.  The morning will be spent at church.  Have a good rest of the weekend.  

Morgen muß Peter den Kleinbus für die Kirche fahren.  Dieser Bus transportiert die katholischen Studenten unseres Colleges zur Kirche und wieder zurück.  Peter ist einer der freiwilligen Fahrer.  Der Kleinbus steht schon in unserer Einfahrt und wartet auf seine Fahrt.  Sonst haben wir für morgen nachmittag keine Pläne, den Vormittag verbringen wir in der Kirche.  Ein schönes Restwochenende wünsche ich allen! 


7 comments:

  1. Ja, manchmal muss man warten. Miriam sieht wirklich richtig glücklich aus.

    ReplyDelete
  2. I love the birthday pictures and the bow in her hair is so sweet. Well done J for bathroom cleaning!

    I had hoped to swing by my tiny corner of cyber space this week, but i have been busy in the sewing room and knitting like crazy to finish a rabbit and some baby socks for a friend whose baby was born at the end of December.

    I have finally gathered all the school stuff in a cupboard in my bedroom and I'm positive that this new found order will wend its way into the classroom ... a girl can dream, eh?!!

    Hope you enjoyed your weekend rest.

    San xx

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks, San, the bow was her idea. She likes to look like a girl. Jonathan does a thorough, but unfortunately slow, job in the bathroom.

      I saw your wonderful sewing and knitting creation. You are truly amazing. So pretty!!

      Your new school organization sounds wonderful. It is a first step. I wish we had a separate school area, but our house is way too small for that.

      My weekend wasn't so restful because I had to catch up on quite a bit of college related tasks. Not the way I like to spend my only "free" day, but it had to get done.

      Delete
    2. We did have a wonderful Candlemas procession in church, though. We brought our own candle and had it blessed.

      Delete
  3. Ich wünsche deiner Tochter nachträglich alles Liebe und Gute zum Geburtstag.
    lieber Gruss
    Bettina

    ReplyDelete
    Replies
    1. Danke, Bettina. Ich fand es sehr traurig, daß ein Schüler bei Dir neulich gestorben ist. Noch so klein!!

      Delete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.