Friday, September 6, 2013

Weekend!/Wochenende!

We managed to get through our first week of homeschooling without any major catastrophes.  I'm still working on coming up with a functioning schedule for all activities and subjects, but so far that task has been impossible because ballet classes have changed time, Jonathan's art class will take place on a new day, etc.  Next week should be more clear cut and I hope everything will fall into place.  I don't think there will be much time left for blogging, so I don't know what will happen here, but I'll try to say "hello" once in a while.  From next week on, we will have Miriam's best friend here twice a week.  She goes to school next door and will spend time with Miriam before ballet class.  We might also have a little boy here (Veronika's age) whom Charlotte will babysit.  We will have to find a new time for Charlotte's cleaning job because the old time conflicts with her teaching ballet schedule.  As I have said, there are still a few things that need to be worked out.

Wir haben unsere erste Woche des Unterrichts ohne große Katastrophen geschafft.  Ich versuche immer noch einen funktionierenden Stundenplan zu entwerfen, der alle Aktivitäten und Unterrichtsfächer beinhaltet.  Bisher hat das nicht geklappt, da sich die Zeiten für den Ballettunterricht und Jonathans Kunstkurs immer wieder ändern und auch andere Zeiten noch nicht festliegen.  Ich glaube nicht, daß viel Zeit zum Bloggen bleiben wird, vielleicht kann ich aber ab und zu "Hallo" sagen.  Ab nächster Woche kommt auch Miriams beste Freundin regelmäßig vorbei.  Sie geht jetzt in die christliche Schule nebenan und wird hier zwei Nachmittage verbringen, bevor sie mit Charlotte und Miriam zum Ballett gehen kann.  Vielleicht kommt auch noch einmal die Woche ein kleiner Junge vorbei, auf den Charlotte aufpassen muß.  Charlottes Putzarbeit muß aufgrund ihrer Tätigkeit als Ballettlehrerin auch verlegt werden, aber ich habe ja schon gesagt, daß noch nichts so richtig feststeht.  

The weather has been great although we had our first frost last night!!  Recess is baseball and climbing trees these days.  Sometimes I think I have monkeys for children :).

Das Wetter war die letzten Tage wunderschön, doch gab es letzte Nacht den ersten Frost!!  Pausenzeit wird im Moment von Baseball und Klettern bestimmt.  Manchmal glaube ich, daß ich Äffchen und nicht Kinder habe.  






Tonight we roasted apples with our Vienna students.  It's been great to see everybody again, this time on American soil.

Heute abend haben wir mit unseren Wien Studenten Äpfel geröstet.  Es war schön, alle wiederzusehen, dieses Mal auf amerikanischem Boden. 






video



14 comments:

  1. Oooh, der erste Frost! Dann kann ich mich fast sicher darauf einstellen, dass es hier in etwa 2 Wochen auch soweit ist, oder?
    Wünsche euch ein ruhiges und feines Wochenende!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Wenn meine Mutter Recht hat, müßte es so sein. Es ist wirklich viel kälter geworden. Das Wochenende war ruhig, nur hat sich Flora den Finger in einer Tür bei meinem Büro geklemmt (diese Türen sind sehr dick) und Veronika ist beim Wettrennen mit Miriam bös auf die Betonplatten gefallen, der ganzen Länge nach auf den Beton aufgeprallt. Jetzt tut ihr Arm sehr weh und sie kann ihn in eine Richtung nicht richtig bewegen. Außerdem hatte sie starke Kopfschmerzen, doch ist ihr Kopf nicht aufgeschlagen. Wenn der Arm nicht besser wird, müssen wir wohl morgen ins Krankenhaus. Ich hoffe, daß sich das vermeiden läßt.

      Delete
  2. The fire pit is wonderful! When my sister's pool collapsed, they pulled it out and my nephew turned the space into a fire pit. We've enjoyed roasting marshmallows, but will have to try apples! You just put them on a stick and hold them over the flames like marshmallows? How long do you usually roast it for?

    We've also been enjoying star gazing out on Montauk. I always love seeing the Milky Way, but we had trouble finding the "dolphin" and the Scorpion with Antares. We did see the Summer Triangle with Deneb, Vega and Altair. We had an easier time with the winter sky this past year.

    ReplyDelete
    Replies
    1. That sounds like an enormous fire pit! We cored the apples with a corer, put them on a piece of aluminum foil, filled it with brown sugar and cinnamon, and wrapped the foil tightly all around it. We left a foil stem on top. That we placed close to the glowing embers. After ca. 15-20 minutes the apples were baked (like in the oven). You don't have to wait for the fire to burn down completely. It worked quite well.

      That's so true about the stars. In the winter they are so much easier to see, but it's so cold!! All the stars you have mentioned we have never seen here. Around our house is not much space to see so many, there are mountains and high trees. I want to drive with Charlotte up the hill one of these days, but I'm waiting for my new glasses right now. I am not allowed to drive without them and am in need of Peter to drive me places these days.

      Delete
    2. Oh! Good luck waiting for your glasses! I need to get new frames, and Chanda needs a visit to the eye doctor . .

      Delete
    3. I'm kind of stuck right now without them, I can't really drive and need Peter all the time.

      Delete
  3. Wow busy days, I'm going to miss your blogging!

    xxxx

    ReplyDelete
    Replies
    1. I'll try to write as much as I can, but it will be difficult. I do have my own laptop now (part of my teaching job), but there is so much necessary work to do that blogging will be hard to do every day.

      Delete
  4. Wie schön von eurer ersten Woche zu hören und zu hören, dass es nicht schlecht ging. Ja, das mit den Stundenplänen, die müssen wir auch immer wieder anpassen. Gehört wohl dazu und meist pendelt es sich doch immer wieder ein.
    Wir wünschen euch ein schönes Wochenende!
    Liebe Grüsse

    ReplyDelete
    Replies
    1. So kompliziert wie dieses Jahr war es bei uns noch nie. Ballett ist wirklich jeden Tag, dazu noch andere Kinder hier, Reiten, Co-op, Kirche, Kunstkurs, Putzen, meine Sprechstunde, Peters Sprechstunde, etc. Zwischendurch will man ja auch nochmal atmen!

      Delete
  5. Eva,

    Thank you for visiting my blog and following it! Looking at the blogs in your side-bar I can see we have some friends in common.

    I have enjoyed reading your posts and meeting your family. You have such beautiful girls and a fine young man!

    It must take you a long time to post in two languages but I appreciate it as an English speaking reader. I have a Danish friend who translates her posts into English for people like me. It does make it easier to understand posts and become friends!

    ReplyDelete
    Replies
    1. You are very welcome, Beatrice pointed your blog out to me! Thanks for your kind words. I read about your baby boy Thomas and was very moved.

      Yes, it is quite a chore sometimes to type in both languages, but I do have readers that either don't read German or English, so I have decided to do it in both languages. It also keeps my German sharp :).

      Looking forward to reading more about your part of the world and your homeschooling journey.

      Delete
  6. Hi Eva, that's amazing you can teach college German and homeschool! Wonderful and blessings on your endeavors. I hope you still find time to write in your blog; we really enjoy reading it. Have a blessed week!

    ReplyDelete
    Replies
    1. So nice to hear from your, Barbara, in fact I was thinking about you while doing the dishes after lunch :). I realized that Jonathan still hadn't written the list with the Scottish names. It will get done!!

      We'll see if I manage to pull both things off. The teaching is fun and my students seem to be enjoying their class. On Wednesday they will have their first official exam. My homeschool needs better organization still, but I haven't given up hope (at least not yet).

      Wishing you a very wonderful week also.

      Delete

Welcome and leave a comment if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.