Wednesday, June 6, 2012

From St. Boniface to Strawberries: Our Day/Vom hl. Bonifatius bis hin zu Erdbeeren: Unser Tag

Catholic Culture

I got up early to make buttermilk pancakes for breakfast.  (Sorry, I don't have a picture, they were gobbled up too fast).  Then we made it to early Mass at 8:30 a.m.  Today is the feast day of St. Boniface, the apostle of the Germans.  Father even prayed for all Germans!  I could tell the children that I have visited St. Boniface's grave in Germany, which, of course, made a big impression on them.  Afterwards we visited the library and found many great new books in the rotating collection.  You will probably see and hear about some of them here in the near future.  We also stopped at the bank and at the college bookstore (you can never go there without running into friends, which makes a visit longer than intended -- but we got to see some cute baby pictures).  Then Jonathan did his vocabulary and reading comprehension tests, while Charlotte chose to do her math test.  Veronika listened to Rolf Zuckowski's Vogelhochzeit and sang along.







Miriam practiced English, Math, and finished her American History book.  Flora was happy playing with her many stuffed animals and bags.  Yes, bags, she puts everything into bags these days and carries them around.  Of course, she has several "purses" she takes along on her outings.  A special purse for church, one for shopping, one for the library, etc.  In between giving instructions for the standardized tests and timing Jonathan's, I tried to write a shopping list and make lunch.  We had turkey meatloaf, rice, and zucchini.  For dessert there was applesauce.  I read one more chapter of "The Swiss Twins" while we were eating dessert.  Flora went down for her nap, the children started cleaning up the kitchen and did some laundry, I took a catnap, and then helped in the kitchen while still trying to write a shopping list.  I actually finally finished it and we even had some time to skype with Peter in Switzerland.  He was very proud that he managed to use a Swiss washing machine all by himself (after lots of e-mail help from me yesterday).  His laundry was drying on his balcony outside!  How European!  Then it was time to drive to the farm to pick up our vegetable share.  This is what we were allowed to get.




Quarts!!!




Heute morgen bin ich früh aufgestanden, um Buttermilchpfannkuchen zum Frühstück zu machen.  Ich habe leider keine Fotos, weil die Pfannkuchen zu schnell aufgegessen waren.  Wir haben es geschafft, zur Frühmesse um 8.30 Uhr zu kommen.  Heute ist der Gedenktag des hl. Bonifatius, dem Apostel der Deutschen.  Unser Pfarrer hat sogar besonders für die Deutschen gebetet.  Ich konnte die Kinder damit beeindrucken, daß ich schon am Grabe des Heiligen in Fulda gestanden habe.  Daraufhin gab es einen Besuch bei der Bücherei, wo es viele neue schöne Bilderbücher gab, die ich bestimmt hier auch bald vorstellen werde.  Sowohl die Bank als auch der Collegebuchladen wurden auch von uns besucht, letzterer ist immer eine Gelgenheit Neuigkeiten mit Freunden auszutauschen, was einen Einkauf dort in die Länge zieht, aber immerhin bekamen wir heute Fotos von einem ganz hübschen Baby zu sehen.  Zu Hause hat Jonathan als Testteil sich Vokabular und Leseverständnis ausgewählt, wohingegen Charlotte Mathe sich ausgesucht hat.  Miriam hat Mathe, Englisch und amerikanische Geschichte gemacht.  Veronika hat mit Eifer die Vogelhochzeit angehört und mitgesungen.  Flora hat glücklich mit ihren Stofftieren und Taschen gespielt.  Richig, Taschen.  In letzter Zeit füllt sie alles Mögliche in Taschen.  Sie hat auch verschiedene Taschen für verschiedene Anlässe: Kirchentasche, Einkaufstasche, Büchereitasche, usw.  Ich habe versucht, eine Einkaufsliste zu schreiben, was aber nicht so einfach war, weil ich Jonathan und Charlotte ganz genaue Anweisungen für ihre Tests vorlesen, für Jonathans Tests auch die Stopuhr stellen mußte und dann noch mit der Mittagessensvorbereitung beschäftigt war.  Es gab Zucchini, Reis und falschen Hasen.  Zum Nachtisch haben wir Apfelmus gegessen.  Dabei habe ich ein weiteres Kapitel aus den "Swiss Twins" vorgelesen.  Flora hat sich dann zum Mittagsschlaf hingelegt, die Kinder haben mit der Küche angefangen und sich um die Wäsche in der Waschmaschine gekümmert, so daß ich 15 Minuten die Augen zumachen konnte.  Danach habe ich in der Küche geholfen und wieder versucht, meine Einkaufsliste zu schreiben, was mir dann auch gelungen ist.  Es gab sogar noch Zeit, Peter mit Skype anzurufen.  Er hatte zum ersten Mal mit einer schweizerischen Waschmaschine Wäsche gewaschen, nachdem ich ihm gestern per Email viele genaue Anweisungen geschickt hatte.  Die europäischen Waschmaschinen sind ja so viel komplizierter als die amerikanischen!  Hier gibt es die Temperaturen "heiß", "warm", "kalt" und die Programme "Baumwolle", "Pflegeleicht", "Feinwäsche".  Die meisten Maschinen sind auch nach 20 bis 30 Minuten fertig.  (Ich habe übrigens eine deutsche Waschmaschine hier, da ich mich mit den amerikanischen Maschinen GAR nicht anfreunden kann).  Peters Wäsche trocknete auf einem Wäschegestell ganz europäisch auf seinem Balkon.  Nur arme Leute in Amerika hängen Wäsche auf (wir auch), die meisten benutzen immer einen Trockner (wir haben aber auch einen Trockner).  Nach unserem Austausch war es dann Zeit zu unserem Bauernhof zu fahren, wo wir im Sommer einmal die Woche Gemüse bekommen.  Oben kann man sehen, was es heute gab (eine gute Englischübersetzungsübung).


We also bought the first local strawberries:
Wir haben auch die ersten Erdbeeren aus der Gegend gekauft:


Quart!!!

It was such a beautiful drive, so many different shades of green, it was amazing.  At the farm we looked at the cows for a while.

Die Fahrt zum Bauernhof war wunderschön heute.  Es gab so viele verschieden Grüntöne in der Natur, einfach umwerfend.  Beim Bauernhof haben wir natürlich auch die Kühe angeschaut.





Then we still had to do our grocery shopping.  It was 5:30 p.m. by now.  We used two grocery carts and split up in different groups to find what we needed.  We got home late, but had a great day today.

Dann mußten wir immer noch Lebensmittel einkaufen.  Es war inzwischen schon 17.30 Uhr geworden.  Wir haben zwei Einkaufswagen benutzt und uns in immer andere Gruppen verteilt und eingekauft.  Wir sind erst spät nach Hause gekommen, haben aber einen schönen Tag verlebt.



8 comments:

  1. hello eva, it does sound like a wonderful day :) i love seeing the countryside and the cows and your vegetables look delicious . . along with the first strawberries. hooray for peter and his laundry. i used to enjoy hanging our clothes and diapers out on the line when we lived in brooklyn and had access to a backyard. it was nice.

    good luck with your week. i love hearing how all of you are working together. it sounds like you're in a good rhythm. there will be some blips, but i know you will all have fun!

    we're in tech now for the girls' modern dance shows, and korrina stage manages for this so she's in the theatre all day, every day. it's a lot to do, but she loves it.

    take care :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks for your kind word, Dorina. I would have never thought that you could hang out your wash in New York City. Good for you! It always smells so nice when it's done!

      We have found our rhythm -- although the evenings are still way too long. People don't get to bed on time and don't get up on time, but I guess I can't help it.

      Good luck with the modern dance shows. You are quite busy these days! I wonder how you manage to do all this.

      Love to you!

      Delete
  2. Well done Eva for all the hardwork organising, driving and sorting the gang!!

    So funny about Peter with the swiss washing machines... how would he ever cope without you?!!!!

    Send him my best wishes will you?

    Much love to you

    San xxxx

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks, San, we got home quite late (I think around 9:30 p.m.), but everything worked quite well.

      Oh, Peter would cope without me just fine, but was glad to get some help with this foreign machine. I will send him your love. We skype daily and send many e-mails.

      Love to you also!

      Delete
  3. Das ist ein Programm! Schön zu lesen, was ihr so alles macht. Und lernen kann man auch viel: quarts, green onions (was sind das, frische Zwiebeln/Frühlingszwiebeln?).
    Die Vogelhochzeit wird bei uns auch gern und oft gesungen :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ja, das war ein langer Tag! Heute haben wir keine Ausflüge gemacht :). Green onions sind Frühlingszwiebeln.

      Delete
  4. I am having a good laugh about the washing machine. I can totally relate-- it was so hard for me too when we first moved to Switzerland. I had no one to email, so I did a lot of guessing with all the appliances for the first few months. :)

    What a long day! But it sounds like a fun one... and the cow is so lovely.

    ReplyDelete
  5. Oh, that must have been so difficult without any help and in a foreign language! I have a German washing machine here, but it has American buttons and labels, so it's easier to use for Peter -- although he hasn't used this new model yet. He was quite good with our old model, also a German one. Each machine is different, though.

    When I first encountered Canadian washing machines (I was in Canada before I ever came to this country), I couldn't believe how strange the machines were here! I had never seen a toploading machine, I had never seen a machine that uses so much water, I had never seen a machine that was finished so quickly, and I had never seen a machine that didn't heat the water properly! So I guess I was as perplexed as Peter!

    ReplyDelete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.