Wednesday, December 15, 2010

Painting and Drawing/Malen und Zeichnen


Painting yellow/Malen mit Gelb

We mailed all our packages today !!!  Back home we found time for some painting and drawing exercises to accompany what we've been studying lately.  Jonathan tried to draw a cloud.  His first attempt failed so he started a second cloud.  You can see that one in the picture below.



Charlotte listened to an Indian creation myth and painted a picture of it. 



Miriam painted a color study to accompany St. Francis (the yellow represents the warmth of Francis' heart, the blue is a cold, shivering beggar, and they are both surrounded by red, standing for the color of life because St. Francis gives the beggar something to wear, a gesture similar to St. Martin's). 



She also read about St. Francis in the nice little book from Seton called Great Saints in World History




Heute haben wir unsere Päckchen weggeschickt!!!   Zu Hause hatten wir dann Zeit ein wenig zu zeichnen und zu malen, um unsere letzten Studien abzurunden.  Jonathan hat versucht, eine Wolke zu zeichnen.  Der erste Versuch mißlang und so hat er einen zweiten gestartet, welchen man auf dem Foto oben sehen kann.  Charlotte hat eine indische Schöpfungsgeschichte gehört und sie mit Wassermalfarben festgehalten.  Miriam hat eine Farbstudie zu dem heiligen Franziskus gemalt.  Das Gelb steht für das großzügige Herz des Heiligen und das Blau für einen armen Bettler, welchen Franziskus bekleidet.  Beide Farben sind von Rot umgeben, die Farbe des Lebens, da Franziskus den Bettler wieder mit neuem Lebensmut erfüllt hat.  (Die Geschichte ist also so ähnlich wie die vom heiligen Martin).  Später hat sie dann in dem netten kleinen Büchlein von Seton gelesen, welches Great Saints in World History heißt.  (Seton ist ein katholischer Verlag für Heimschüler, von dem wir einiges benutzen).      


Blogger Templates

11 comments:

  1. Ich liebe diese Bilder sehr, mit diesen wunderbar kräftigen und zugleich sanften Farben. Das ist sehr waldorfig, nicht wahr?
    Ich hoffe ich schaffe es heute oder morgen, meine Weihnachtspost fertig zu bekommen.
    Wie vertieft und ganz bei der Sache Flora beim Malen auf dem Foto aussieht.

    ReplyDelete
  2. Dear Eva,

    I've been meaning to ask you do you follow a Waldorf type rhythm to your days? ie set days for particular activities or main lesson times followed by free/craft/chore time?

    I'm still trying to work a rhythm within our home, at the moment I'm blessed because Dave is currently home based but that won't always be the case.

    Benedict much improved Thanks be to God!!

    Blessings San x

    ReplyDelete
  3. Flora ist so cute!
    Es ist lustig, obwohl Charlotte und Myriam nicht das gleiche Thema hatten, ergab ihre Farbensymbolik trotzdem die gleichen Farben. Die Bilder sind sehr schön! Auch das Wolkenbild. Ist gar nicht einfach eine Wolke zu zeichnen.

    ReplyDelete
  4. Hallo Sybille, ja die Bilder sind von den Wassermalfarbbildern in einer Waldorfschule angeregt worden. Ich mag besonders gerne die Farben von Stockmar, auch wenn man sie immer erst anrühren muß.

    Unsere Päckchen sind weg, aber noch nicht unsere Briefe, die bekommen wir so schnell nicht fertig! Wir machen immer einen Weihnachtsrundbrief, der ziemlich viel Zeit in Anspruch nimmt.

    ReplyDelete
  5. Halle C.,

    danke für das Kompliment, Du hast eigentlich Recht mit den Farben, obwohl Charlotte zwei Gelbtöne, ein anderes Rot und ein anderes Blau als Miriam, die nur die drei Grundfarben hatte, benutzt hat.

    ReplyDelete
  6. Ich meine natürlich "Hallo", nicht "Halle"!!

    ReplyDelete
  7. Dear San,

    I'm glad Benedict has improved. Now you can start all your cooking/baking, right?

    I do have a plan/rhythm for each child. Depending on the age of the child I follow a different rhythm. I don't have time to write tonight anymore, but I'll do it soon and give you a sample of how we organize our day.

    ReplyDelete
  8. Eva, ich habe zum erstenmal heuer auch einen Rundbrief abgeschickt für jene, die nicht Internet benutzen und uns nicht im Blog verfolgen können.

    ReplyDelete
  9. Thanks Eva, you're very kind!

    I've two casseroles cooking in the oven as I type and I'm about to make pastry for mince pies and dough for gingerbread men, once I've had my coffee break.

    We are preparing for arctic weather conditions her in the UK hope you are keeping warm.
    San x

    ReplyDelete
  10. Hallo Sybille,
    unser Rundbrief wird immer von Peter geschrieben, ich übersetzte ihn dann ins Deutsche. Die englische Fassung ist fertig, aber noch nicht die deutsche. Dieses Wochenende muß sie fertig werden. Ich gratuliere Dir zu Deiner beendeten Weihnachtspost!!

    ReplyDelete
  11. Very impressive, San! We will start our cookies this weekend.

    ReplyDelete

Welcome and leave a comment if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.