Monday, July 26, 2010

A Hodgepodge of Impressions/Kunterbunte Eindrücke

We received a few more pictures of Jonathan's mission and the gallery. 


Introduction/Einführung


Cake/Kuchen, ganz amerikanisch


All participants -- can you find Jonathan?/Alle Teilnehmer--könnt Ihr Jonathan finden?


Jonathan and his teammate (navigation team)/Jonathan und sein Partner (Navigationsmannschaft)






Looking at art/Kunstbetrachtung


Painting on tiles/Anmalen von Kacheln




The art gallery group/Die Kunstgalleriegruppe


Today, Jonathan read a lot about the animals of North and Central America.  He drew a few into his main lesson book. 





Charlotte did a huge pile of ironing.  We also made some "Rote Grütze," a traditional German dish made mainly with cooked berries (red currants, strawberries, etc.) or some other fruit and sugar.  You serve it with cream or vanilla sauce.  Our neighbors had some black currants, and so I cooked them with sugar until they had a thick soup-like consistency.  We let them cool and served them with cream.  You can also add lemon juice, vanilla, cornstarch, and some other more exotic ingredients, but I like a plain version the best. 


Black currants/Schwarze Johannisbeeren


Sorting the berries/Verlesen der Beeren


Rote Grütze


We had a deer watching us over the fence.  Ein Reh guckt uns zu



Wir haben noch einige Fotos von Jonathans Weltraummission und der Kunstgallerie bekommen.

Heute hat Jonathan viel über die Tiere in Nord- und Mittelamerika nachgelesen.  Er hat einige davon in sein Heft gemalt.  Charlotte hat einen Riesenberg gebügelt.  Wir haben Rote Grütze gemacht, da eine Nachbarin uns schwarze Johannisbeeren geschenkt hat.  Mit süßer Sahne war das ganz köstlich. 


Free Signature Generator

3 comments:

  1. Wie schön Jonathans Zeichnungen, man sieht ihnen an, dass er Vögel gern mag!

    ReplyDelete
  2. Danke Sybille und Marlis. Ich werde das Kompliment weiterleiten.

    ReplyDelete

Welcome and leave a comment, if you like. I look forward to reading your lines.

Willkommen auf meinem Blog. Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen.